• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦>原創作品專欄>英語學習>

    四級翻譯常用詞匯大全

    時間: 淑燕0 分享

    很多同學以為翻譯部分是采點給分,即錯誤多少就扣相應分數。其實翻譯更多如同作文,評卷時給出的是印象分。一起來看看四級翻譯常用詞匯大全,歡迎查閱!

    四級翻譯常用詞匯

    飲食

    山東菜 Shandong cuisine

    川菜 Sichuan cuisine

    粵菜 Canton cuisine

    揚州菜 Yangzhou cuisine

    月餅 moon cake

    年糕 rice cake

    油條 deep-fried dough sticks

    豆漿 soybean milk

    饅頭 steamed buns

    花卷 steamed twisted rolls

    包子 steamed stuffed buns

    北京烤鴨 Beijing roast duck

    拉面 hand-stretched noodles

    餛飩 wonton (dumplings in soup)

    豆腐 tofu bean curd

    麻花 fried dough twist

    燒餅 clay oven rolls

    皮蛋 100-year egg; century egg

    蛋炒飯 fried rice with egg

    糖葫蘆 tomatoes on sticks

    火鍋hot pot

    害!記是沒記住,肚子倒是咕咕叫了!!

    自然風光

    絲綢之路 the Silk Road

    文化遺跡 cultural heritage

    瀕危物種 endangered species

    景點 scenic site

    壯觀 magnificent/glorious/spectacular

    宏大 grand

    坐落于 be located in

    開闊眼界 broaden one’s horizon

    看了這些詞,想去布達拉宮了,想去北京了...

    別想,背完這些就沖!

    飲食文化和節日

    中國美食 Chinese cuisine

    色香味 color, aroma and taste

    菜系 cooking style

    烹飪方法 cooking technique

    象征 symbolize/signify

    農歷 lunar calendar

    春節 Spring Festival

    團聚 family reunion

    紅包 red envelope

    除夕 New Year’s Eve

    元宵節 the Lantern Festival

    燈謎 lantern riddles

    端午節 the Dragon Boat Festival

    中秋節 Mid-Autumn Festival

    中國有好多好多的節日和習俗

    大家知道多少呢?

    可以在留言區留言哦~

    四級翻譯常用詞組

    go through 從頭到尾

    go without 單獨

    guilty of 有……罪的

    had better 最好

    hand in hand 手拉手 ,密切關聯

    hang up 掛斷

    have one's hands full

    have the final say 有決定權

    head on 迎面的,正面的

    heart and soul 全心全意地

    hold out for sth. 堅持要求

    hold up 堅持

    hold water 站得住腳

    how about … 怎么樣

    how come 怎么會

    hungry for 渴望

    ignorant of 不知道

    impatient at sth. 不耐煩

    impatient for 急切,渴望

    impatient of 無法容忍

    in (the) light of 鑒于,由于

    in a hurry 匆忙,急于

    in a moment 立刻,一會兒

    in a sense 從某種意義上說

    in a way 在某種程度上

    in a word 簡言之,總之

    in accordance with 與……一致,按照

    in addition to 除……之外(還)

    in addition 另外,加之

    in advance 預先,事先

    四級翻譯常用詞匯

    成人夜校 night school for adults

    在職進修班 on-job training courses

    政治思想教育 political and ideological education

    跨國公司 cross-national corporation

    創業精神 enterprising spirit; pioneering spirit

    外資企業 foreign-funded enterprise

    獵頭公司head-hunter

    個人購房貸款 individual housing loan

    經濟全球化 economic globalization

    經濟特區 special economic zones (SEZ)

    貨幣投放量 the size of money supply

    流動性過剩excess liquidity

    經濟過熱 overheated economy

    通貨膨脹inflation

    四級翻譯專有名詞匯總

    1. 中國歷史與文化

    京劇 Peking opera

    秦腔 Qin opera

    功夫Kung Fu

    太極Tai Chi

    口 技 ventriloquism

    木偶戲puppet show

    皮影戲 shadow play

    折子戲 opera highlights

    雜技 acrobatics

    相聲 witty dialogue comedy

    刺繡 embroidery

    蘇繡 Suzhou embroidery

    泥人 clay figure

    書法 calligraphy

    國畫 traditional Chinese painting

    水墨畫 Chinese brush painting

    中國結 Chinese knot

    中國古代四大發明 the four great inventions of ancient China

    火藥 gunpowder

    印刷術printing

    造紙術 paper-making

    指南針 the compass

    青銅器 bronze ware

    瓷器 porcelain; china

    唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

    景泰藍cloisonne

    秋千swing

    武術 martial arts

    儒家思想Confucianism

    儒家文化 Confucian culture

    道教 Taoism

    墨家 Mohism

    法家 Legalism

    佛教 Buddhism

    孔子 Confucius

    孟子 Mencius

    老子 Lao Tzu

    莊子 Chuang Tzu

    墨子 Mo Tzu

    孫子Sun Tzu

    象形文字 pictographic characters

    配合句子來記憶吧

    1. 中國武術(martial art)的起源可以追溯到自衛的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓練 (CET-4)。

    The origin of Chinese martial art can be traced back to the needs of self-defense, hunting and ancient Chinese military training.

    2. 構成現在世界基礎的許多元素都起源于中國 (CET-4)。

    Many elements which constitute/comprise the foundation of the modern world originated in China.

    3. 最出名的就是門神和三大神——福神、薪神和壽神(Three Gods of Blessing, Salary and Longevity),寓意著莊稼豐收,家畜興旺和慶祝春節 (CET-4,6)。

    The most famous ones are Door Gods and Three Gods of Blessing, Salary

    and Longevity, symbolizing/which symbolize the good/abundant harvest of crops, the

    prosperity of domestic/home animals and the celebration of the Spring Festival.

    四級翻譯常用詞匯大全相關文章

    關于2019年12月大學英英語四級翻譯的高頻考詞匯總

    大學英語四級翻譯常考幾大結構匯總

    2020年7月英語四級翻譯真題大全

    英語四級4000必考詞匯有哪些?有哪些必背短語搭配

    大學英語四級的高頻詞匯都有哪些?

    大學英語四級常用的短語合集

    6月英語四級翻譯復習必備句型

    大學英語四級翻譯練習附答案詳解

    2019年12月最新的大學英語四級翻譯核心詞組盤點

    英語六級翻譯的高頻詞匯匯總

    四級翻譯常用詞匯大全

    很多同學以為翻譯部分是采點給分,即錯誤多少就扣相應分數。其實翻譯更多如同作文,評卷時給出的是印象分。一起來看看四級翻譯常用詞匯大全,歡迎查閱!四級翻譯常用詞匯飲食山東菜 Shandong cuisine川菜 Sichuan cuisine粵菜 Canton cuisine揚州菜 Yangzhou cuisine月餅 moon cake年糕 rice cake油條 deep-fried dough sticks豆漿 soybean milk饅頭 steamed buns花卷 steamed twi
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式

    精選文章

    • 四級翻譯常用詞匯句型大全
      四級翻譯常用詞匯句型大全

      四級翻譯常用詞匯句型有哪些?許多同學都會咨詢有關英語四級翻譯常用句型的問題,一起來看看四級翻譯常用詞匯句型大全,歡迎查閱!30個四級翻譯常用句

    • 6月英語四級考試真題試卷及答案
      6月英語四級考試真題試卷及答案

      在準備英語四級考試時,需要有針對性地進行應試技巧的訓練。首先是背單詞,打基礎,其次是對歷年真題進行練習測試,下面小編就跟大家聊聊關于6月英

    • 四級作文模板萬能句型大全
      四級作文模板萬能句型大全

      不管是四級的寫作,還是六級、考研,都可以遵循幾大思維,心中有思路,中心點;寫作高頻詞匯和語法多積累;幾種表達模板要記熟;一起來看看四級作文模

    • 12月英語四級翻譯真題及答案
      12月英語四級翻譯真題及答案

      英語四級考試中翻譯是拉分差距較大的題型,如何讓自己的翻譯更出彩?除了考前多練筆,根據模板進行仿寫也是非常實用的方法,下面小編就跟大家聊聊關

    604726
    主站蜘蛛池模板: 最强yin女系统白雪| 美女羞羞喷液视频免费| 欧美怡红院在线| 国产毛多水多高潮高清| 久久精品视频99精品视频150| 香蕉网在线视频| 日本口工全彩漫画| 特级淫片国产免费高清视频| 色偷偷亚洲女人天堂观看欧| 精品福利视频第一| 在线观看亚洲精品专区| 亚洲国产av无码精品| 高清一本之道加勒比在线| 成人黄色小说网站| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 成人免费淫片在线费观看| 伊人色综合久久天天人守人婷| 884aa四虎在线| 日本视频www色| 夜夜揉揉日日人人| 毛片免费全部无码播放| 天天操天天干天天透| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 四虎成人精品在永久免费| 精品国产三级在线观看| japanesehd奶水哺乳期| 亚洲系列第一页| 国产孕妇孕交视频| 外国毛片在线观看| 日韩在线小视频| 日韩1区2区3区| 日本免费一区二区三区最新| 日韩在线第二页| 日本护士xxxxwww| 无码人妻精品一二三区免费| 淫444kkk| 欧美最猛性xxxxx短视频| 黄色网站免费在线观看| 亚洲AV无一区二区三区久久| 免费观看女人与狥交视频在线| 四虎在线成人免费网站|