• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦>論文大全>畢業論文>英語論文>外語翻譯>

    畢業論文英文翻譯文獻

    時間: 秋梅1032 分享

      隨著全球化的發展,英語在全球的運用越來越廣泛。下文是學習啦小編為大家整理的關于畢業論文英文翻譯文獻的內容,歡迎大家閱讀參考!

      畢業論文英文翻譯文獻(一)

      1. 謝天振主編. 《當代國外翻譯理論導讀》. 天津:南開大學出版社,2008.

      2. 包惠南、包昂. 《中國文化與漢英翻譯》. 北京:外文出版社, 2004.

      3. 包惠南. 《文化語境與語言翻譯》. 北京:中國對外翻譯出版公司. 2001.

      4. 畢繼萬. 《世界文化史故事大系——英國卷》. 上海:上海外語教育出版社, 2003.

      5. 蔡基剛. 《英漢漢英段落翻譯與實踐》. 上海:復旦大學出版社, 2001.

      6. 蔡基剛. 《英漢寫作對比研究》. 上海:復旦大學出版社, 2001.

      7. 蔡基剛. 《英語寫作與抽象名詞表達》. 上海:復旦大學出版社, 2003.

      8. 曹雪芹、高鄂. 《紅樓夢》.

      9. 陳定安. 《英漢比較與翻譯》. 北京:中國對外翻譯出版公司, 1991.

      10. 陳福康. 《中國譯學理論史稿》(修訂本). 上海:上海外語教育出版社. 2000.

      11. 陳生保. 《英漢翻譯津指》. 北京:中國對外翻譯出版公司. 1998.

      12. 陳廷祐. 《英文漢譯技巧》. 北京:外語教學與研究出版社. 2001.

      13. 陳望道. 《修辭學發凡》. 上海:上海教育出版社, 1979.

      14. 陳文伯. 《英漢翻譯技法與練習》. 北京:世界知識出版社. 1998.

      15. 陳中繩、吳娟. 《英漢新詞新義佳譯》. 上海:上海翻譯出版公司. 1990.

      16. 陳忠誠. 《詞語翻譯叢談》. 北京:中國對外翻譯出版公司, 1983.

      17. 程希嵐. 《修辭學新編》. 吉林:吉林人民出版社, 1984.

      18. 程鎮球. 《翻譯論文集》. 北京:外語教學與研究出版社. 2002.

      19. 程鎮球. 《翻譯問題探索》. 北京:商務印書館, 1980.

      20. 崔剛. 《廣告英語》. 北京:北京理工大學出版社, 1993.

      21. 單其昌. 《漢英翻譯技巧》. 北京:外語教學與研究出版社. 1990.

      22. 單其昌. 《漢英翻譯講評》. 北京:對外貿易教育出版社. 1989.

      23. 鄧炎昌、劉潤清. 《語言與文化——英漢語言文化對比》. 北京:外語教學與研究出版社, 1989.

      24. 丁樹德. 《英漢漢英翻譯教學綜合指導》. 天津:天津大學出版社, 1996.

      25. 杜承南等,《中國當代翻譯百論》. 重慶:重慶大學出版社, 1994.

      26. 《翻譯通訊》編輯部. 《翻譯研究論文集(1894-1948)》. 北京:外語教學與研究出版社. 1984.

      27. 《翻譯通訊》編輯部. 《翻譯研究論文集(1949-1983)》. 北京:外語教學與研究出版社. 1984. .

      28. 范勇主編. 《新編漢英翻譯教程》. 天津:南開大學出版社. 2006.

      29. 方夢之、馬秉義(編選). 《漢譯英實踐與技巧》. 北京:旅游教育出版社. 1996.

      30. 方夢之. 《英語漢譯實踐與技巧》. 天津:天津科技翻譯出版公司. 1994.

      31. 方夢之主編. 《譯學辭典》. 上海:上海外語教育出版社. 2004.

      32. 馮翠華. 《英語修辭大全》,北京:外語教學與研究出版社, 1995.

      33. 馮慶華. 《文體與翻譯》. 上海:上海外語教育出版社, 2002.

      34. 馮慶華主編. 《文體翻譯論》. 上海:上海外語教育出版社. 2002.

      35. 馮勝利. 《漢語的韻律、詞法與句法》. 北京:北京大學出版社, 1997.

      36. 馮志杰. 《漢英科技翻譯指要》. 北京:中國對外翻譯出版公司. 1998.

      37. 耿占春. 《隱喻》. 北京:東方出版社, 1993.

      38. 郭建中. 《當代美國翻譯理論》. 武漢:湖北教育出版社. 2000.

      39. 郭建中. 《文化與翻譯》. 北京:中國對外翻譯出版公司. 2000.

      40. 何炳威. 《容易誤譯的英語》. 北京:外語教學與研究出版社. 2002.

      41. 何剛強. 《現代英漢翻譯操作》. 北京:北京大學出版社. 1998.

      42. 何剛強. 《現代英語表達與漢語對應》. 上海:復旦大學出版社. 1994.

      43. 何剛強. 《英漢口筆譯技藝》. 上海:復旦大學出版社, 2003.

      畢業論文英文翻譯文獻(二)

      1. 何自然、張達三、楊偉鈞等譯. 《現代英語語法教程》. 北京:商務印書館, 1990.

      2. 何自然. 《語用學概論》. 長沙: 湖南教育出版社, 1988.

      3. 侯維瑞. 《英語語體》. 上海:上海外語教育出版社, 1988.

      4. 胡庚申. 《怎樣起草與翻譯合同協議》. 合肥:中國科技大學出版社, 1993.

      5. 胡曙中. 《英漢修辭比較研究》. 上海:上海外語教育出版社, 1993.

      6. 胡曉吉. 《實用英漢對比翻譯》. 北京:中國人民大學出版社. 1990.

      7. 胡燕平,張容建. 《實用英漢翻譯類典》. 重慶:重慶出版社, 1997.

      8. 胡裕樹. 《現代漢語》. 上海:上海教育出版社, 1987.

      9. 胡兆云. 《美學理論視野中的文學翻譯研究》(第2版). 北京:現代教育出版社. 2009.

      10. 胡兆云. 《語言接觸與英漢借詞研究》. 濟南:山東大學出版社. 2001.

      11. 胡壯麟. 《語篇的銜接與連貫》. 上海:上海外語教育出版社, 1994.

      12. 胡壯麟. 《語言學教程》. 北京:北京大學出版社, 1988.

      13. 黃伯榮, 廖序東. 《現代漢語》. 蘭州:甘肅人民出版社, 1981.

      14. 黃國文. 《語篇分析概要》. 長沙:湖南教育出版社, 1988.

      15. 黃龍. 《翻譯技巧指導》. 沈陽:遼寧人民出版社, 1986.

      16. 黃任. 《英語修辭與寫作》. 上海:上海外語教育出版社, 1996.

      17. 黃雨石. 《英漢文學翻譯探索》. 西安:陜西人民出版社. 1988.

      18. 黃振定. 《翻譯學:藝術論與科學論的統一》. 長沙:湖南教育出版社. 1998.

      19. 黃振定. 《翻譯學的語言哲學基礎》. 上海:上海交通大學出版社. 2007.

      20. 黃忠廉. 《變譯理論》. 北京:中國對外翻譯出版公司. 2002.

      21. 賈爾斯 英譯. 《孫子兵法》. 長沙:湖南出版社, 1993.

      22. 賈文波. 《漢英時文翻譯: 政治經濟漢譯英300句析》. 北京:中國對外翻譯出版公司, 1999.

      23. 賈玉新. 《跨文化交際學》. 上海:上海外語教育出版社, 1997.

      24. 金隄. 《等效翻譯探索》. 北京:中國對外翻譯出版公司. 1998.

      25. 金惠康. 《漢英跨文化交際翻譯》. 貴陽:貴州教育出版社. 1998.

      26. 金惠康. 《跨文華交際翻譯》. 北京:中國對外翻譯出版公司, 2003.

      27. 金惠康. 《跨文華交際翻譯續編》. 北京:中國對外翻譯出版公司, 2004.

      28. 金立鑫. 《語法的多視角研究》. 上海:上海外語教育出版社, 2000.

      29. 居祖純. 《新編漢英語篇翻譯》. 北京:清華大學出版社, 2002.

      30. 柯平. 《對比語言學》. 南京:南京師范大學出版社, 1999.

      31. 孔慧怡. 《翻譯·文學·文化》. 北京:北京大學出版社. 1999.

      32. 李定坤. 《漢英辭格對比與翻譯》. 武漢:華中師范大學出版社, 1994.

      33. 李國南. 《辭格與詞匯》. 上海:上海外語教育出版社, 2002.

      34. 李國南. 《英漢修辭格對比研究》. 福州:福建人民出版社, 1999.

      35. 李明編著. 《英漢互動翻譯教程》. 武漢:武漢大學出版社. 2006.

      36. 李瑞華(主編). 《英漢語言文化對比研究》. 上海:上海外語教育出版社. 1996.

    畢業論文英文翻譯文獻

    隨著全球化的發展,英語在全球的運用越來越廣泛。下文是學習啦小編為大家整理的關于畢業論文英文翻譯文獻的內容,歡迎大家閱讀參考! 畢業論文英文翻譯文獻(一) 1. 謝天振主編. 《當代國外翻譯理論導讀》. 天津:南開大學出版社,2008. 2
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式

    精選文章

    • 畢業論文英文翻譯
      畢業論文英文翻譯

      把漢語譯成英語或把英語譯成漢語是一種語言活動,它既涉及漢英兩種語言本身的知識,也涉及多方面的文化背景知識。下文是學習啦小編為大家整理的關

    • 畢業論文英漢翻譯
      畢業論文英漢翻譯

      英語和漢語是兩種不同的語言,各有各自的表達方式。下文是學習啦小編為大家整理的關于畢業論文英漢翻譯的范文,歡迎大家閱讀參考! 畢業論文英漢翻

    • 英文翻譯的畢業論文
      英文翻譯的畢業論文

      英語是世界上最廣泛的第一語言,我們平時要注意的翻譯的技巧有哪些呢?下文是學習啦小編為大家整理的關于英文翻譯的畢業論文的內容,歡迎大家閱讀參

    • 有關英語翻譯專業論文
      有關英語翻譯專業論文

      英語翻譯是一門十分專業的英語學問,隨著我國向國際化邁進的步伐越來越快,對于英語翻譯專業人才的需求也越來越旺盛。下面是學習啦小編為大家整理的

    2811058 主站蜘蛛池模板: 18欧美乱大交| 亚洲av无码国产综合专区| jealousvue熟睡入侵中| 精品人妻VA出轨中文字幕| 成年18网站免费视频网站| 国产一区二区三区不卡在线观看| 久久国产亚洲观看| 草莓视频在线免费 | 亚洲色图五月天| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 国产精品女人呻吟在线观看| 亚洲国产成人手机在线电影bd | 好爽好深好猛好舒服视频上| 免费无码一区二区三区蜜桃大| 一级毛片免费不卡| 男女激情边摸边做边吃奶在线观看 | 欧美丰满熟妇XXXX性| 国产福利在线观看一区二区| 九九久久精品无码专区| 鲁丝丝国产一区二区| 日本一道在线观看| 午夜在线视频一区二区三区| √天堂8资源中文在线| 清早可以吃西瓜吗| 国产精品国产国产aⅴ| 九九精品视频在线观看| 蜜桃av噜噜一区二区三区| 成人国产网站v片免费观看| 免费一级欧美大片视频在线 | 亚洲av人无码综合在线观看| 麻豆视传媒一区二区三区| 日本夜爽爽一区二区三区| 四虎成人精品在永久免费| www视频免费| 欧美特黄录像播放| 国产成人精品高清免费| 中文字幕精品无码一区二区三区| 精品久久久久久久久午夜福利 | 国产在线观看免费视频播放器 | 国产主播福利在线| 一本一道精品欧美中文字幕 |