• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦>實用范文>合同范本>服務合同>

    有關于翻譯服務合同5篇最新2022

    時間: 鄧茵4587 分享

    提供翻譯服務一般需要簽合同的。合同協議是一種具有法律效力的文檔,稍有不慎就有可能給當事人帶來損失,甚至產生法律糾紛,因此合同協議的翻譯工作顯得非常重要。今天小編就給大家來參考一下翻譯服務合同,喜歡的來多多參考哦!

    翻譯服務合同最新


    ↓↓↓點擊獲取更多"翻譯合同"↓↓↓

    長期翻譯服務合同

    委托翻譯協議書范文

    最新版翻譯服務協議

    商務合同英譯中易混淆的詞語


    有關于翻譯服務合同1

    甲方:

    乙方:

    甲方委托乙方進行互聯網在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經協商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經友好協商,達成如下協議:

    一、項目情況

    甲方委托乙方翻譯(項目名稱/內容): 關于多倫多威斯汀王子酒店購買合同 ,英文翻譯字數為11770字;

    二、交付時間

    雙方協定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應完成天數除以實際完成天數的方式計算翻譯價格。

    三、保密內容

    1、甲方提供給乙方的所有稿件及翻譯后的文件(包括書面及電子文檔)均為乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內容;乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經甲方書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息; 2、 一旦甲方發出通知,乙方應立即向其歸還所有保密信息(包括書面文件及電子文檔);

    3.乙方應遵守職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責。甲乙雙方也可根據需要,簽訂詳細的保密協議,但不負與此文件有關的任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

    四、權利與義務

    3、乙方需確保所翻譯內容的準確性,如翻譯內容不準確,乙方需按

    要求進行修改,直到甲方滿意為止。

    四、翻譯費用及付款方式

    1、計價方式,按照翻譯的時間和方式進行計算;

    2 賬號,費用共計人民幣1290元;

    四、本協議一式兩份,甲乙雙方各執一份,此協議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。

    甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

    法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

    _________年____月____日       _________年____月____日

    有關于翻譯服務合同2

    甲方:

    乙方:

    甲、 乙雙方經友好協商,達成協議如下:

    一、 待譯稿件名稱:

    二、交稿時間______年______月_______日______時前

    三、交稿方式請選擇打\"√\"。

    e-mail: 傳真: 軟盤: (接稿時甲方預交80%譯款,如果甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤則須結清全部譯款) 注明:_______________________。

    排版要求:

    一級標題用_____號字,二級標題用_____號字,三級標題用_____號字,分結的標題,正文用小四。

    四、甲方權利與義務

    1. 甲方向乙方提供有關書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

    2. 甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權在取稿之日起3日內,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規定的時間內免費進行修改,直至甲方滿意為止。

    五、乙方權利與義務

    1.乙方有權要求甲方無償提供相關背景資料。

    2.乙方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。

    3.乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,(還可根據需要簽定詳細的保密協議)不負與此文件有關聯的任何其他責任。不管甲方的商業利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。

    4.相關背景資料及譯文文本乙方需按規定日期完整歸還甲方。

    六、違約責任

    1. 如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由甲方承擔。

    2. 如乙方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權中止合同并視為乙方違約,乙方應退還甲方預付款,另外賠償甲方預付款的10%作為違約金。

    3. 在乙方無違約的狀況下,甲方應按約及時付款,否則乙方有權要求甲方支付翻譯費用總額的10%作為賠償。

    七、其它

    1.如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。

    2.本協議一式兩份。甲、乙雙方各執一份,自簽字蓋章之日起生效,傳真件有效。

    甲方(公章):_________        乙方(公章):_________

    法定代表人(簽字):_________     法定代表人(簽字):_________

    _________年____月____日       _________年____月____日

    有關于翻譯服務合同3

    甲方(翻譯人):_________________

    住址:___________________________

    乙方(委托人):_________________

    住址:___________________________

    作品(資料)名稱:_______________

    原作者姓名:_____________________

    甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協議:

    一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。

    二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。

    三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:

    1.譯文符合原作本意;

    2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

    3.文字準確,沒有錯誤。

    四、甲方應于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_________日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

    五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

    甲方交付的稿件應有翻譯者的簽章。

    六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為

    基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計算)。

    獎勵稿酬:經專家審定,譯稿質量較好,可按每千字_________元付給獎勵稿酬。

    七、乙方在合同簽字后_______日內,向甲方預付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內付清。

    八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,乙方有權終止合同,并要求甲方返還預付酬金。

    九、雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由_________仲裁機構裁決。

    十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

    十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

    甲方(簽章):_________  乙方(簽章):_________

    簽訂地點:_____________  簽訂地點:_____________

    _________年____月____日  _________年____月____日

    有關于翻譯服務合同4

    甲方:______________翻譯有限公司

    乙方:__________________有限公司

    根椐《經濟合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。

    一、乙方委托甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工作,甲方接受乙方委托。

    二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計______天。工作地點為 _____________________。

    三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的食宿交通費用,譯員的住宿標準為________________,膳食標準為 ____________________。

    四、譯員服務時間為每周5天工作制,每天8小時,按國家有關規定休假。需要加班時乙方與譯員自行協調。譯員工作時間以_____的考勤為依據。

    五、雙方議定正常上班翻譯費為________元/日,平時加班按________/小時加班工資計費,節假日按________/小時加班工資計費,加班費用以譯員實際加班時間計算。

    六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付_____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月 ____日前支付所發生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結清時沖抵翻譯費用,最后結清時甲方提供全額服務業稅務發票。

    七、譯員應盡力提供正確無誤的翻譯。如甲方提供的譯員在服務過程中出現不能勝任翻譯、嚴重違反乙方規章或向外籍人員收取小費的情況,乙方有權立即停止譯員服務并及時通知甲方更換譯員,更換后仍不能勝任或仍嚴重違反乙方規章的,乙方有權終止合同。因上述原因更換譯員而產生的交通費用由甲方承擔,因上述原因更換譯員最長缺勤期限為____天。

    八、雙方對在本合同履行過程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經對方同意不得向任何第三方泄露。

    若在合同期限內任務提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務,則雙方就合同的各項條款另行商定。

    九、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時協商解決。

    十、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過程中產生爭議,雙方應友好協商解決,協商不成的,任何一方均有權提請___________仲裁,仲裁是終局性的,對合同雙方都有約束力。

    十一、1.本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時終止。

    2.此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。

    甲方代表:(蓋章)____________

    聯系電話:____________________

    地址:________________________

    簽訂日期:_______年___月____日

    乙方代表:(蓋章)____________

    聯系電話:____________________

    簽訂日期:_______年____月___日

    有關于翻譯服務合同5

    甲方:_________________________

    乙方:_________________________

    甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:

    1.標的

    _________________________________________________________

    2.期限

    乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規定的譯稿。

    3.譯稿的交付形式

    譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元/張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。

    4.翻譯費和排版設計費

    以中文為基礎確定翻譯費。對于可用電腦確定字數的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字數為 _______,翻譯費為_______,翻譯費=單價X總字數/1000。字數為WORD文件中,菜單“工具”的“字數統計”的“字符數(不計空格)”所顯示的數字。當原稿為復印件、傳真件等,無法由計算機統計字數時,單價為 _______元/頁,原稿頁數為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據本條款計算出翻譯費。排版設計費為_______元。

    5.總價

    總價為翻譯費、排版設計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。

    6.定金

    為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時, 甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,折抵總價款。

    7.付款

    當甲方支付第5條規定的總價款后,乙方即交付譯稿。

    8.質量保證

    乙方保證譯文通順、準確,并努力做到文字優美。交付譯稿后,乙方有責任繼續跟蹤譯文的質量,并向甲方免費提供有關咨詢。

    9.保密條款

    乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內容。否則,甲方有權追究乙方因泄密而導致的法律責任。

    10.文本份數

    本合同一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

    11.其它

    _______________________________________________________________

    甲方:____________________

    代表簽字:________________

    蓋章:____________________

    日期:____________________

    乙方:____________________

    代表簽字:________________

    蓋章:____________________

    日期:____________________

    有關于翻譯服務合同最新2022相關文章

    有關于翻譯服務合同3篇最新

    5篇有關翻譯的服務合同范文

    有關于翻譯服務合同3篇最新

    委托翻譯合同范文3篇最新

    標準版翻譯服務合同范本

    翻譯服務合同最新模板

    5篇實用翻譯服務合同范本

    有關于翻譯服務合同5篇最新2022

    提供翻譯服務一般需要簽合同的。合同協議是一種具有法律效力的文檔,稍有不慎就有可能給當事人帶來損失,甚至產生法律糾紛,因此合同協議的翻譯工作顯得非常重要。今天小編就給大家來參考一下服務合同,喜歡的來多多
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式

    精選文章

    • 醫療服務合同范文3篇最新2020
      醫療服務合同范文3篇最新2020

      醫療服務是城市衛生工作的重要組成部分,是實現人人享有初級衛生保健目標的基礎環節。對于醫療服務合同你了解多少呢?以下是小編為大家整理的醫療服

    • 婚慶服務合同范文3篇實用版2020
      婚慶服務合同范文3篇實用版2020

      目前婚慶服務行業還是一個朝陽產業,尚未被廣大消費者所認知。簽訂婚慶服務合同需要注意什么呢?以下是小編為大家整理的婚慶服務合同范文,歡迎參考

    • 關于婚慶服務合同范文3篇最新
      關于婚慶服務合同范文3篇最新

      經過多年高速發展,中國婚慶市場日趨成熟,婚禮服務越來越周到,那么簽訂婚禮服務協議需要注意什么呢?以下是小編為大家整理的婚禮服務協議范文,歡迎

    • 簡潔版婚慶策劃服務合同范文3篇
      簡潔版婚慶策劃服務合同范文3篇

      婚禮策劃,是指為客人量身打造婚禮而進行的策劃,涵蓋各種婚禮形式和各種婚禮形式的組合體。以下是小編整理的婚禮策劃服務合同,歡迎參考閱讀。簡

    646782 主站蜘蛛池模板: 中文字幕第15页| 最近中文字幕完整国语视频| 爱情岛论坛亚洲高品质| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 天天av天天翘天天综合网| 少妇饥渴XXHD麻豆XXHD骆驼| 手机在线观看视频你懂的| 扒开女人内裤边吃奶边摸 | 亚洲最大成人网色香蕉| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 国产偷v国产偷v国产| 国产69精品久久久久777| 内蒙大叔打桩机| 免费在线一级毛片| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 国产午夜视频在线观看| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| 国产精品免费看久久久无码| 国产又粗又大又爽又黄| 动漫痴汉电车1~6集在线| 劲爆欧美第1页婷婷| 人人妻人人玩人人澡人人爽 | 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 免费一级黄色大片| 国产女主播一区| 国产乱子伦在线观看| 四虎国产成人永久精品免费| 公洗澡时强要了| 亚洲国产成人久久一区www| 久久精品无码中文字幕| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 4虎2022年最新| 英语老师解开裙子坐我腿中间| 渣男渣女抹胸渣男渣女| 日美欧韩一区二去三区| 成人a视频高清在线观看| 日本年轻的妈妈| 天堂网在线观看| 国产乱xxxxx97国语对白| 伊人a.v在线|