• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦>學習英語>英語知識大全>

    高級口譯筆記文化交流

    時間: 美婷1257 分享

      我們作為一名口譯人員,那么有時候會有一些有關的文化上的交流,接下來,小編給大家準備了高級口譯筆記文化交流,歡迎大家參考與借鑒。

      高級口譯筆記文化交流

      (Cultural Exchange)

      一、詞匯

      漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising tone, the falling-rising tone, and the falling tone

      筆畫 stroke

      部首 radical

      偏旁 basic character component

      象形文字 pictograph

      獨角戲 monodrama/one-man play

      皮影戲 shadow play

      折子戲 opera highlights

      單口相聲 monologue comic talk

      對口相聲 comic cross talk

      說書 monologue story-telling

      傳說 legend

      神話 mythology

      寓言 fable

      武術 martial art

      氣功 controlled breathing exercise

      氣功療法 breathing technique therapy

      春聯 spring couplet

      剪紙 paper-cut

      戲劇臉譜 theatrical mask

      草藥的四氣:寒、熱、溫、涼 four properties of medicinal herb: cold, hot, warm and cool

      草藥的五味:酸、苦、甘、辛、咸 five tastes of medicinal herb: sour, bitter, sweet, hot and salty

      二十四節氣 the twenty-four solar terms

      天干地支 the heavenly stems and earthly branches

      清明節 the Pure Brightness Day

      端午節 the Dragon Boat Festival

      中秋節 the Mid-Autumn Festival

      文化事業 cultural undertaking

      民族文化 national culture

      民間文化 folk culture

      鄉土文化 native/country culture

      跨文化交流 cross-cultural communication

      文化沖擊 culture shock

      表演藝術 performing art

      舞臺藝術 stage art

      流行藝術 popular/pop art

      高雅藝術 elegant/high art

      電影藝術 cinematographic art

      十四行詩 sonnet

      三幕六場劇 a three-act and six-scene play

      音樂舞臺劇 musical

      復活節 Easter

      萬圣節 Halloween

      內容與形式的統一 unity of content and form

      古為今用,洋為中用。

      Make the past serve the present and the foreign serve China.

      中國是一個歷史悠久、文化燦爛的多民族國家。

      China is a multinational country with a long history and splendid culture.

      文化交流不是讓外國文化吞沒自己的文化,而是為了豐富和充實本民族的文化。

      Cultural exchange is by no means a process of losing one’s won culture to a foreign culture, but one of inriching a nation’s own culture.

      二、練習

      【難度指數】☆☆☆

      【難易程度】a piece of cake

      筷子起源于中國,現在許多亞洲國家都使用它。第一批筷子是骨頭或玉制成的。在春秋時期出現了銅制和鐵制的筷子。

      在古代,富人家用玉或金子制成筷子以顯示其家庭的富有。許多帝王有銀制的筷子來檢查他們的食物是否被投了毒。

      友情提示:

      筷子:chopsticks

      玉:jade



    相關文章

    1.英語專業最好的20所大學

    2.翻譯求職簡歷模板

    3.大一學習計劃書范文

    4.對大學生最有用的五大證書 你考了幾個

    5.應用阿拉伯語專業怎么樣

    6.英語4級復習計劃

    高級口譯筆記文化交流

    我們作為一名口譯人員,那么有時候會有一些有關的文化上的交流,接下來,小編給大家準備了高級口譯筆記文化交流,歡迎大家參考與借鑒。 高級口譯筆記文化交流 (Cultural Exchange) 一、詞匯 漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲) the four
    推薦度:
    點擊下載文檔文檔為doc格式

    精選文章

    • 高級口譯筆記文化交流
      高級口譯筆記文化交流

      我們作為一名口譯人員,那么有時候會有一些有關的文化上的交流,接下來,小編給大家準備了高級口譯筆記文化交流,歡迎大家參考與借鑒。 高級口譯筆

    • 高級口譯筆記旅游觀光
      高級口譯筆記旅游觀光

      我們大家去旅游的時候有可能會碰到的問題,那么我們的口譯人員的呢?接下來,小編給大家準備了高級口譯筆記旅游觀光,歡迎大家參考與借鑒。 高級口譯

    • 主持人必備的禮儀祝詞英語
      主持人必備的禮儀祝詞英語

      我們的主持人必備的禮儀祝詞有哪些呢?接下來,小編給大家準備了主持人必備的禮儀祝詞英語,歡迎大家參考與借鑒。 主持人必備的禮儀祝詞英語 一、基本

    • 中國成語的英文表達形式
      中國成語的英文表達形式

      漢語文化豐富多樣,如果我們把一般分的成語翻譯成為英文,會是什么樣子的呢?接下來,小編給大家準備了中國成語的英文表達形式,歡迎大家參考與借鑒

    358497
    主站蜘蛛池模板: 久久久亚洲欧洲日产国码二区 | 女人扒开裤子让男人捅| 国产成人亚洲精品91专区手机| 亚洲日韩一页精品发布| 91精品乱码一区二区三区| 狠狠久久亚洲欧美专区| 忍住北条麻妃10分钟让你中出| 午夜福利一区二区三区高清视频 | 打开腿给医生检查黄文| 国产亚洲欧美日韩v在线| 久久人午夜亚洲精品无码区| 韩国一区二区三区| 日本一区二区三| 国产三级毛片视频| 中文亚洲av片不卡在线观看| 被按摩的人妻中文字幕| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 黄色a级片电影| 日韩午夜福利无码专区a| 国产成人国产在线观看入口| 久久精品国产第一区二区三区| 高清午夜看片a福利在线观看琪琪| 日韩精品无码成人专区| 国产人碰人摸人爱视频| 中文字幕无码无码专区| 精品国产v无码大片在线观看| 女人张开腿让男人桶个爽| 亚洲欧美日韩精品| 亚洲自国产拍揄拍| 日本高清免费不卡视频| 同人本里番h本子全彩本子| h无遮挡男女激烈动态图| 欧美高清xxxx做受3d| 国产精品哟哟视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜网站| 美美女高清毛片视频免费观看| 小sao货赵欢欢的大学生活txt| 亚洲精品无码精品mV在线观看| 亚洲国产91在线| 无码av无码天堂资源网| 免费人成在线观看视频播放|