• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦 > 學習方法 > 高中學習方法 > 高一學習方法 > 高一語文 > 高一語文上冊《荊軻刺秦王》原文及譯文

    高一語文上冊《荊軻刺秦王》原文及譯文

    時間: 舒雯911 分享

    高一語文上冊《荊軻刺秦王》原文及譯文

      文言文是語文考試中的重點考查科目,也是語文學習的重要方向,掌握文言文首先要理解文意。以下是學習啦小編為您整理的關于高一語文上冊《荊軻刺秦王》原文及譯文的相關資料,供您閱讀。

      高一語文上冊《荊軻刺秦王》原文

      秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。

      太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,愿足下更慮之!”

      荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。

      太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

      于是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。

      燕國有勇士秦武陽,年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。

      荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。

      頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發。

      太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。

      既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。

      嘉為先言于秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。”

      秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。

      荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前。”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖!”

      軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

      荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陣殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

      是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。

      軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”

      左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

      高一語文上冊《荊軻刺秦王》全文翻譯:

      秦國大將王翦打敗了趙國,俘虜了趙王,全部占領了趙國的領土,向北進軍侵占土地,直到燕國的南部邊界。

      (燕國的)太子凡很害怕,就請教荊軻說:“秦國的軍隊早晚就要渡過易水,那么雖然想經常侍奉您,又哪里能夠呢?”荊軻說:“太子不說,我也要請求行動?,F在去卻沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王?,F在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格,購取他的頭。如果真的能夠得到樊將軍的頭,和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王必然高興地接見我,那我就有機會報答太子了。”太子說:“樊將軍因為走投無路,處境非常困難才來投奔我的,我不忍心因為自己的私仇,卻傷害長者的心,希望您再考慮一下別的辦法吧!”

      荊軻知道太子不忍心,于是就私下去見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說太刻毒了。父親、母親和宗族,全被殺戮或沒收為官奴了?,F在聽說購買將軍的頭,賞格一千斤金、一萬戶人口的封地,(你)打算怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,流著眼淚說:“我每次想到這事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一個計策來!”荊軻說:“現在有一句話,既可解除燕國的禍患,又可報將軍的仇恨,怎么樣?”樊於期走上前說:“怎么辦?”荊軻說:“希望得到將軍的頭用來獻給秦王,秦王必然高興愿意接見我。(到那時)我左手抓住他的衣袖,右手刺他胸部。那么將軍的仇報了,燕國被斯侮的恥辱也除掉了,將軍有沒有這個心意呢?”樊於期脫下一只衣袖,左手握住右腕,走進一步說:“這是我日夜為之咬牙痛心的事,而今日才得聽到您的指教!”于是就割頸自殺死了。

      太子聽到這個消息,急速駕車趕去,伏在(樊將軍的)尸體上痛哭,非常悲哀。事已至此,無法挽回了,于是就收拾起樊於期的頭,裝在匣子里封好它。

      于是太子預先尋求天下鋒利的匕首,得到了趙國徐夫人的匕首,用一百金買下,讓工匠用藥水加工。于是打點行裝派荊軻上路。

      燕國有個勇士叫秦武陽,十二歲時就殺過人,人們不敢對他正眼相看。就派秦武陽做副手。

      荊軻等待另一個朋友,想同他一起去,那人居住的遠,還未到來,為此而留下等待他。

      過了一陣還沒有出發,太子嫌荊軻動身晚了,懷疑他改變主意后悔了,就又請他,說:“時間已經快到了,荊卿難道不想去了嗎?請允許我先派秦武陽去!”荊軻生氣了,呵斥太子說:“今日去了而不能好好回來復命的,那是沒用的人。現在只提著一把匕首深入不可預測的強暴的秦國,我所以停留,是在等待我一個朋友同他一起去?,F在太子嫌動身晚了,我就辭別了。”于是出發了。

      太子和賓客中知道這件事的人,都穿著白衣戴著白冠來給荊軻送行。

      到了易水邊上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著筑,荊軻隨著拍節唱歌,發出了聲調悲涼的聲音,送行的人都流淚哭泣。(荊軻)又向前唱道:“風瀟瀟啊易水寒,壯士一去啊不再還!”筑聲又發出激憤的聲調,送行的人聽了,都怒目睜眼,頭發都豎了起來。于是荊軻就上車走了,始終不曾回頭看一眼。

      到了秦國后,(荊軻)拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

      蒙嘉替他先在秦王面前說道:“燕王真的懼怕大王的威勢,不敢起兵抗拒大王,愿意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列里,象秦國的郡縣那樣貢納稅賦,只要能夠守住祖先的宗廟,按時祭祀就行了。(燕王)害怕不敢自己來陳述,恭敬地砍下樊於期的頭,并獻上燕國督亢的地圖,用匣子封好,燕王親自拜送庭前,派使者來報告大王。一切聽憑大王的吩咐。”

      秦王聽后,非常高興,于是穿上朝服,在朝堂上安排最隆重的“九賓”大典的禮節,在咸陽宮接見燕國的使者。

      荊軻捧著裝有樊於期頭的匣子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序前進。走到殿前的臺階下,秦武陽臉色變得很恐懼,群臣感到很奇怪,荊軻回頭對秦武陽笑笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗陋人,沒有見過天子,所以害怕,希望大王原諒他,讓他在大王的面前完成他的使命。”秦王對荊軻說:“起來,取過武陽所拿的地圖!”

      荊軻取過地圖奉送給秦王,展開地圖,地圖全展開時匕首就露了出來,于是左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕著刺他。還沒有刺到秦王身上,秦王大驚,自己掙著站起來,袖子斷了。(秦王)拔劍,劍太長,握住劍鞘。當時心里又怕又急,劍插得又緊,所以不能立即拔出來。

      荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。群臣都驚呆了,事情突然發生沒有意料到,大家都失去常態。并且秦國的法令,群臣侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷的侍衛拿著兵器的,都排列在殿下,沒有皇上的命令不能上殿。正急的時候,來不及召喚殿下的侍衛,因此荊軻追逐秦王,而倉猝間驚慌失措,大家沒有東西來打荊軻,于是用手一齊同荊軻搏斗。

      這時,隨從的醫官夏無且用他捧著的藥袋投擊荊軻。秦王正繞柱跑,倉猝間恐懼慌忙不知所措。兩旁的人就喊:“大王快把劍推到背后!推到背后!”于是(秦王)拔出劍來擊殺荊軻,砍斷了荊軻的左腿。荊軻傷殘倒地,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有投中,投在柱上。秦王又擊殺荊軻,(荊軻)受了八處傷。

      荊軻自己知道事情不能成功了,靠著柱子笑著,兩腳伸開象箕的樣子坐在地上。罵道:“事情所以沒有成功,因為想劫制你訂立盟約,一定要得到盟約來報答太子啊。”

      (秦王的)待臣上前,殺死荊軻。(事后)秦王頭暈目眩了好長時間。

      高一語文上冊《荊軻刺秦王》段解:

      ·第一段:交代故事發生的背景,“兵臨城下”。

      ·第二段:太子丹請計,荊軻提出以“樊將軍首”為信物,太子丹不忍。為下文設置懸念。

      ·第三段:故事的發展。荊軻私見樊於期,說出一箭雙雕之計。樊於期知恩圖報,為荊軻之計而自刎,其言行令人嘆惋。

      ·第四段:太子悲慟,荊軻之計實現第一步。

      ·第五段:得到刺殺秦王的利器。

      ·第六段:配備助手。

      ·第七段:交代荊軻遲發的原因。

      ·第八段:怒叱太子。

      ·第九段:易水訣別。“易水送別”拉開了慷慨悲歌的一幕,是“刺秦”準備中的高潮。

      ·第十~十一段:荊軻為達刺殺目的,賄賂秦王寵臣,表達忠心,從而得以見秦王。

      ·第十二段:荊軻的目的達到,秦王接見燕使。

      ·第十三段:顧笑武陽。

      ·第十四~十六段:以上是故事的高潮:圖窮匕現,荊軻刺殺秦王,秦王惶急反抗。這一部分描寫人物生動形象,荊軻的勇猛無畏,秦王的狼狽驚慌,群臣侍從的失態無奈,無不躍然紙上。

      ·第十七段:荊軻倚柱笑罵。

      ·第十八段:結局:荊軻被斬。

    高一語文上冊《荊軻刺秦王》原文及譯文相關文章:

    1.《短歌行》的原文及翻譯

    2.文言文《師說》的原文及翻譯

    3.高一語文課文過秦論原文及譯文

    4.人教版高二語文《滕王閣序》原文及譯文

    5.高一語文勸學原文及譯文

    6.高一上冊語文課本

    1954775 主站蜘蛛池模板: 国产精品免费看久久久无码| 欧美激情一区二区三区中文字幕| 无码av无码天堂资源网| 国产亚洲漂亮白嫩美女在线 | 亚洲人成人77777网站| 97中文字幕在线| 欧美日韩精品一区二区在线观看| 国产青草视频在线观看免费影院| 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 我想看一级毛片| 噜噜噜在线观看播放视频| 中文亚洲成a人片在线观看| 99久久综合精品免费| 激情综合色五月六月婷婷| 在线成年人视频| 亚洲明星合成图综合区在线| 18禁男女无遮挡啪啪网站| 欧美亚洲一区二区三区四| 国产欧美亚洲精品| 久久精品国产一区二区电影| 雪花飘影院手机版在线看| 无码国产精品一区二区免费模式| 又大又粗又爽的三级小视频| www.色中色| 欧美精品人人做人人爱视频| 国产精品免费视频网站| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 免费精品国产日韩热久久| acg里番全彩| 欧美成人免费全部观看天天性色 | 91久久国产精品| 欧美AAAAAA级午夜福利视频| 国产女人精品视频国产灰线| 中文无码字幕中文有码字幕| 精品一区二区三区在线观看| 扒开双腿猛进入女人的视频| 午夜亚洲WWW湿好大| 99riav国产在线观看| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 国产亚洲欧美日韩在线观看一区二区 | 丰满少妇人妻HD高清大乳在线 |