• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦>學習方法>高中學習方法>高一學習方法>高一語文>

    高一語文必修名著

    時間: 舒雯911 分享

      閱讀名著可以增長見識,提高文學修養。在學校學習的過程中,讀一些名著也是學習的內容之一。下面是學習啦小編精心挑選的關于高中語文名著導讀《大衛&middot;科波菲爾》的相關資料,供大家閱讀。

      高中語文名著導讀《大衛&middot;科波菲爾》簡要學案

      一. 學習目標

      1. 了解、記憶作家查爾斯&middot;狄更斯的相關知識;

      2. 了解小說《大衛&middot;科波菲爾》的主要情節;

      3. 了解、記憶小說《大衛&middot;科波菲爾》中的重要人物形象、主題等知識;

      4. 閱讀小說《大衛&middot;科波菲爾》完整版或簡縮版。

      二.學習內容及過程

      1. 了解、記憶查爾斯&middot;狄更斯的相關知識:

      (1)查爾斯&middot;狄更斯是19世紀英國享有世界聲譽的小說家。

      (2)《大衛&middot;科波菲爾》是他的“半自傳體”小說。

      (3)他的代表作還有《匹克威克外傳》《艱難時世》《雙城記》《遠大前程》《老古玩店》《董貝父子》等。

      (4)他是唯一可以與莎士比亞比肩的英語作家。

      2. 了解《大衛&middot;科波菲爾》的主要情節:

      (1)遺腹子大衛與母親相依為命,女仆佩葛蒂十分愛護他。

      (2)繼父默德斯東兇殘、貪婪,來做管家的姐姐更為冷酷。

      (3)大衛受繼父毒打,被鎖在樓上,母親不敢救他,只有佩葛蒂半夜時悄悄來安慰他。

      (4)母親被繼父折磨死后,大衛被繼父送去做童工,磨難中他找到了唯一的親人姨婆,姨婆培養他后來成為一名作家。

      (5)佩葛蒂的哥哥是位善良的漁民,收養了兩名孤兒:外甥女艾米莉和侄兒海姆。

      (6)大衛長大后帶同學、富家少爺史蒂爾福斯去佩葛蒂先生家玩,史蒂爾福斯卻趁機誘騙即將與海姆結婚的艾米莉私奔了。

      (7)佩葛蒂先生在大衛的帶領下找到史蒂爾福斯的家,但史蒂爾福斯的母親斷然拒絕了這樁門不當戶不對的婚姻。

      (8)佩葛蒂找回了被拋棄的艾米莉,帶他移民到澳大利亞,她終生未嫁,成為一個熱心助人、受人尊敬的人。

      (9)漁民海姆有一天下海去搶救一艘在暴風雨中將要沉沒的船只,風浪中他認出了正在掙扎的史蒂爾福斯,為了救他,兩人都被大海淹沒了。

      (10)大衛的房東密考伯夫婦是狄更斯以自己父母為原型塑造的。

      (11)大衛的道德觀念和健全人格是在姨婆的幫助下確立起來的。

      (12)大衛的第一次婚姻是盲目的,他娶了嬌小姐多拉。多拉病逝后,他最終娶到了理想的伴侶阿格妮絲。

      3.了解、記憶小說《大衛&middot;科波菲爾》中的重要人物形象、主題等知識:

      (1)大衛&middot;科波菲爾:善良,誠摯,聰明,勤奮好學,有自強不息的勇氣、百折不回的毅力和積極進取的精神,在逆境中滿懷信心,在順境中加倍努力,終于獲得了事業上的成功和家庭的幸福。

      (2)“密考伯主義”:密考伯“債多不愁,樂天知命”的性格成為文學中的典型,被稱作“密考伯主義”。

      (3)姨婆脾氣古怪,嫌惡如仇,她說出了做人的箴言:“永不卑賤,永不虛偽,永不殘忍。”

      (4)小說的主題:民主思想,善惡必服。

      (5)全書始終采用了第一人稱的敘事方式。

      三.課外閱讀小說《大衛&middot;科波菲爾》。

      《大衛科波菲爾》成語運用之一

      1、說我這個人,一來命中注定一輩子命途多舛,二來天生有特異功能,肉眼能看見鬼。

      命途多舛:指平生的遭遇經歷。

      2、每次想起,我總對它產生一種莫名其妙的憐憫之情。

      莫名其妙:沒人能說明它的奧妙,表示事情很奇怪,使人不明白。“名”也可寫作“明”。

      3、事實證明,他倆感情不和,無法共同生活。

      感情不和:在感情方面合不到一塊兒。

      4、不過,在我看來,傳聞系以訛傳訛,因為“猴子”之“猴”與“公侯”之“侯”同音。

      以訛傳訛:把本來就錯的話又錯誤地傳出去以致越傳越錯。

      5、我們以為&mdash;&mdash;這個窩里的烏鴉成群結隊,事實上那些窩的時間長了,烏鴉就扔下這些窩,飛到別處去了。

      成群結隊:許多人或動物組成一群一群的。

      6、貝齊小姐發號施令,好想他就是這個家的主人似的。

      發號施令:(發:發布號:號召)發布命令。

      7、他應當有良好的教養,受到良好的監護&hellip;。我當仁不讓,但起這個責任。

      當仁不讓:當遇到應該做的事積極主動去做,不退讓。

      8、貝齊小姐咄咄逼人的氣勢讓她害怕。

      咄咄逼人:形容氣勢洶洶,盛氣凌人。

      9、不過他又和顏悅色地重復了一遍:“耳朵哪里不舒服嗎?”

      和顏悅色:溫和的笑容,喜悅的臉色,形容和藹可親的樣子。

      10、那所房子到現在還記憶猶新。

      記憶猶新:比喻過去的事至今印象還非常清晰,猶像剛剛發生的一樣。

      11、那兩個人看見我行,沒精打采地說。

      沒精打采:提不起精神不高興不樣子。

      12、我要把它治得服服帖帖的。

      服服帖帖:表示順從,妥當。

      13、我母親看到我戰戰兢兢,心驚膽顫的樣子,心里也很難過。

      戰戰兢兢:形容非常恐懼,小心謹慎的樣子,也形容因害怕或寒冷顫抖的樣子。

      心驚膽顫:形容極其驚慌害怕。

      14、我從沒見過像摩德斯通小姐這種徹頭徹尾鋼打鐵鑄的女人。

      徹頭徹尾:從頭至尾,自始至終。

      15、寒暄了一陣,她被請進客廳,并鄭重其事地認下我們這門近親。

      鄭重其事:形容態度十分嚴肅認真。

      16、他說完這些寬宏大量的話,又補充道。

      寬宏大量:形容人度量大。也作寬洪大量。也說寬洪大度。

      17、我在無所事事,感到無聊時,就想這些無聊的事。

      無所事事:閑著什么事也不干。

      18、我的臉漲紅了,磕磕絆絆的跳過了六七個字。

      磕磕絆絆:①形容路不好走或腿腳有毛病而行走不靈便。②形容事情遇到困難、挫折,不稱心,不順利。

      19、然而,一件出乎意料的情況發生,使我避免成了傻子。

      出乎意料:(事物的好壞、情況的變化、數量的大小等)出于人們的意料之外。

      20、她們都長得瘦骨嶙峋,且寡言少語,沒有失望。

      瘦骨嶙峋:形容人十分瘦。

      21、我在那的那段時間里,盡管也受到了不少的責罰,但是矢志不移,一鱗半爪地拾取知識方面,卻使我成為全體學生中的例外。

      矢志不移:發誓立志,堅定而不改變。

      一鱗半爪:比喻零星片斷的事物。也說東鱗西爪。

      22、我這個不起眼的人物被帶進貧民救濟院這件事會引起軒然大波。

      軒然大波:比喻大的糾紛或風潮。

      23、一看見斯蒂爾福思處心積慮地侮辱他,我心中就難過。

      處心積慮:千方百計的盤算(多指貶義)。

      24、當時大家面面相覷,茫茫然然。

      面面相覷:你看我,我看你,形容大家因驚懼或無可奈何而互相望著,都不說話。

      25、那是一種輕松愉快的態度,里面絲毫沒有大模大樣、盛氣凌人的成分。

      盛氣凌人:傲慢的氣勢逼人。

      26、我對每個人礙手礙腳,我多么像一片空白啊!

      礙手礙腳:妨礙別人做事。

      27、“天是不壞。”巴吉斯先生說,他從來都是言簡意賅。

      言簡意賅:言語簡明而意思完備。

      28、我想,一路的顛簸,折騰已經沒有閑情逸致。

      閑情逸致:閑適的情致。

      29、巴吉斯先生煥然一新,他裝扮得很整齊。

      煥然一新:形容出現了嶄新的面貌。

      30、他想甩掉我,最后他還是如愿以償了。

      如愿以償:符合愿望并實現了。

      31、是死是活隨便吧,沒有人來幫我渡過難關呢。

      渡過難關:表示從這岸到那岸,跨越阻隔。

      32、他是個自食其力的人。

      自食其力:憑自己的勞動養活自己。

      33、我永遠弄不明白,是因為我過早的自立使米考伯太太難以判斷我的年齡呢,還有那件事猶如骨鯁在喉,即使沒有人跟她交談,她也會向那雙胞胎說。

      骨鯁在喉:魚骨頭卡在喉嚨里,比喻心里有話沒說出來。

      34、只見紗布窗簾半遮半掩,窗里有一張桌子,一把大椅子,這一切使我想到,那是我的姨婆正在那正襟危坐。

      正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐著,形容嚴肅或拘謹的樣子。

      35、不過她自認為她是有權利的,而且不容置疑。

      不容置疑:不允許有什么懷疑,指真實可疑。

      36、看姨婆臉上那副表情,我想象的到,她是嚴陣以待再次入侵。

      嚴陣以待:擺好衣襟端端陣陣地坐著,形容嚴肅或拘謹的樣子。

      37、我抬起頭,畢恭畢敬的迎接她那犀利

      畢恭畢敬:十分恭敬。

      38、那天真好是個趕集的日子,我姨婆得到了一次大顯身手的好機會。趕著小灰馬在大車、筐子、蔬菜堆和小販貨物之間迂回穿行。我們間不容發的轉折,引得路人議論紛紛。我姨婆不理這一套,只顧趕車走她的路。我相信就是她身陷故國,也會同樣鎮定,一意孤行。

      大顯身手:充分顯漏自己的本領。

      間不容發:1 中間容不下一根頭發,指事物之間距離極小。

      2 比喻與災禍相距極近,形勢中極其危急。

      一意孤行:不聽勸告,固執地照自己的意思行事。

      39、如果學校中有人見過我衣衫襤褸,風塵仆仆的經過坎特伯雷,認出我怎么辦?

      風塵仆仆:比喻旅途的勞累。

      40、米考伯先生戴著那副單邊眼睛,手提他那根手棍,脖頸上挺著她那副硬領,臉上戴著他那副文質彬彬的神氣,說話中戴著他那種屈尊俯就的口氣。

      文質彬彬:原形容人既文雅又結實,后來形容人文雅有禮貌。

      屈尊俯就:降低身份擔任職務。

      41、這真是白云蒼狗,世事無常啊---簡而言之,這是一次尋常的奇遇啊。

      白云蒼狗:【解釋】:蒼:灰白色。浮云象白衣裳,頃刻又變得象蒼狗。比喻事物變化不定。

      【出自】:唐&middot;杜甫《可嘆詩》:“天上浮云似白衣,斯須改變如蒼狗。”

      42、全劇的現實感和神秘氣氛,渾然天成,這一切時多么眩目迷神。

      渾然天成:形容完整不可分割。

      43、斯蒂爾福斯說,誰喜歡名譽,就讓他去沽名釣譽吧。

      沽名釣譽:故意做作或用某種手段謀取名譽。

      44、為了我而祝福山谷里不稼不穡、不紡不織的野百合花。

      不稼不穡:不參加農業生產勞動。

      45、我隨聲附合說,這就是他的秉性。

      隨聲附和:別人說什么自己跟著說什么,形容沒有主見。

      46、我們來給他們一個出其不意。

      出其不意:趁對方沒有料到(就采取行動)。

      47、只要你說一聲到哪里去,兩個鐘頭后我就照你喜歡的樣子出臺亮相,擦眼抹淚也成,插科打諢也稱。、

      插科打諢:指喜劇演員在演出中,穿插些滑稽的談話和動作來引人發笑。

      48、巴吉斯先生看著我,好像要得到我對他輾轉病榻苦思冥想的結果表示認同。

      苦思冥想:深沉地思索。

      49、我對兒時青梅竹馬、兩小無猜情景的回憶,究竟對我的感情有多少影響,我說不上來。

      青梅竹馬:形容男女小的時候天真無邪在一起玩耍。

      兩小無猜:男女小的時候在一起玩耍,天真爛漫,沒有猜疑。

      50、斯蒂爾福斯并未壟斷大家的注意力,也沒有喧賓奪主。

      喧賓奪主:客人的聲音比主人的還要大,比喻客人占了主人的地位或外來的、次要的事物侵占了原有的、主要的事物的地位。

      51、我從來都不心滿意足,我只對你的幼稚勁兒滿足,你這溫文爾雅的雛菊。我以前該學的時候沒有學會,現在就更不以為然了。

      溫文爾雅:態度溫和舉止文雅。

      不以為然:不認為是對的表示不同意(多含輕視意).

      52、那女人的身影和那兩人一樣,漸漸消失,但始終與那兩人不即不離。

      不即不離:既不親近也不疏遠。

      53、我走進鐘鳴鼎食人家,王家的指甲所發揮的效應,勝似我所有的才能。

      鐘鳴鼎食:敲著鐘,列鼎而食,就是形容富貴人家生活奢侈豪華。

      54、“現在不鐘情了嗎?”莫切尓小姐回答說,“是不是他朝三暮四?”

      朝三暮四:原比喻聰明人善于使用手段愚笨的人不善于辨別事情后來比喻反復無常。

      55、我知道,他這個人優柔寡斷。

      優柔寡斷:辦事遲疑沒有決斷。

      56、珍妮特拐彎抹角地說,你姨婆可能是庸人自擾。

      拐彎抹角:1、沿著彎彎曲曲的路走。

      2、比喻說話寫文章不直截了當。

      庸人自擾:泛指本來沒有問題而自己瞎著急或自找麻煩。

      57、我得說,他是個自暴自棄的人。

      自暴自棄:自己甘心落后不求上進。

      58、她那一顰一笑的小舉動都那樣的迷人,把一個失魂落魄的青年引向萬劫不復,永無翻孑之望的奴役之中。

      萬劫不復:表示永遠不能恢復(佛家稱世界從生成到毀滅的一個過程為一劫,萬劫就是萬世的意思)。

      59、對于過去的家務事,我不用夸大其詞。那不是引人入勝的題目。

      夸大其詞:說話或寫文章不切實際,擴大了事實也做夸大其辭。

      引人入勝:引人進入佳境(指風景或文章等)。

      60、我用輕憐痛惜的態度接近它,愛屋及烏,連她的狗都愛了。

      愛屋及烏:比喻愛一個人而連帶地關心到跟他有關系的人或物。

      61、假如那個沉睡的老法庭能將它自己喚醒,我當時的真實情況也就昭然若揭了。

      昭然若揭[jiē]:形容真相完全暴露,一切真相大白。

      昭然:很明顯的樣子。若:像。揭:舉。

      62、齊利普先生臨走時在廚房里悲傷的說,就算把所有優秀的醫生召集起來,也無濟于事了

      無濟于事:對事情沒有什么裨益。裨益:益處,好處。

      63、佩戈蒂奉侯說她丈夫病入膏肓了

      病入膏肓[huāng]:形容病情嚴重,無法醫治。比喻事情到了無法挽救的地步。

      64、、我這時沉痛的心情竟使得巴吉斯與之前大相徑庭了

      大相[xiāng]徑庭:比喻相差很大。徑:小路。庭:院子,徑庭:懸殊。

      65、紳士們對家務事{糾紛}是習以為常了,知道家務事,多么難斷。

      習以為常:經常這樣,便成為常規了。常:常規。

      66、聽完他大放厥詞,佩戈蒂滿腔憤怒

      大放厥[ju&eacute;]詞:原指鋪張詞藻或暢所欲言。現在用來指夸夸其談,大發議論。放:發表。厥:他的。詞:言詞,議論。

      67、法庭認為他理由充足,裁定離婚,他如愿以償。

      如愿以償:符合愿望,達到愿望。

      68、而斯潘婁先生卻振振有辭,為這個案子全力以赴。

      振振有辭:形容自認為有理,說個不停,振振:理直氣壯的樣子。

      69、簡單地說,坎特伯雷區這個遺囑事務所,真是荒謬絕倫。

      荒謬[mi&ugrave;]絕倫:比喻語言,行動等沒有可以跟它類比的,沒有比這更荒.唐,更不合情理的了。荒:荒.唐。謬:錯誤。絕倫:超越同類。

      70、我越信口開河,吉卜就越叫得兇

      信口開河:隨意亂說話。

      71、我相信,從來沒有任何愛情可與之相提并論。

      相提并論:將不同情況或性質的人或事放在同等的地位來對待。

      72、假如哪位紳士成了間諜,愛管閑事的人的犧牲品,那是咎由自取。

      咎[ji&ugrave;]由自取:災禍或罪過是自己招來的。指自作自受。咎:災禍,罪過。

      73、我姨婆卻處之泰然,這對于我們大家,無疑是個教訓。雖然我知道她在倫敦覺得不熟悉,但卻好像安之若素

      處[chǔ]之泰然:形容碰到危急之時,非常冷靜,鎮定自若。

      安之若素:安靜對待和往常一樣。比喻遇事無動于衷或非常鎮定。安:安心。之:代詞,代替人或物。素:往常,向來。

      74、我正努力讓自己的思想適應最壞的結果,考慮窮途末路時該做何打算,忽然一輛輕便馬車從身后駛來,到跟前戛然而止

      窮途末路:走到路的盡頭,說明走投無路,處境十分艱難。

      戛[ji&aacute;]然而止:形容突然停止。戛然:突然停止的樣子。

      75、她時刻對我關懷備至,即使是可憐的母親在世,也不會疼我到這份上。

      關懷備至:關懷得極其周到。

      76.你跟一個不名一錢的人訂了婚。

      不名一錢:名:占有。一文錢也沒有。形容極窮:

      77. 我對艾爾斯小姐說:這確實是至理名言

      至理名言:至:最;名:有名聲的。最正確的道理,最精辟的言論。

      78. 一道曲線,錯放了地方,就產生不可思議的影響。

      不可思議:形容令人意想不到的事情。

      79. 信手畫一道線條,就是困難之林一棵棵盤根錯節的樹。

      盤根錯節:樹根盤曲,枝節交錯。比喻繁難復雜不易解決的事情。

      80. 我懷著沉重的心情回過頭來,開始用蝸牛的步子循規蹈矩的在那讓人煩的路程。

      循規蹈矩:循、蹈:遵循,依照。規、矩是定方圓的標準工具,借指行為的準則。原指遵守規矩,不敢違反。現也指拘守舊準則,不敢稍做變動。

      81. 我走到距事務所一射之地,只見搬運工們緊張忙碌著。

      一射之地:一箭所能達到的距離,約當一百二十至一百五十步。。

      82.通向博士協會的各個路口,都埋伏下了綁架和巧言令色的騙子,他們施展出渾身解數,攔住所有面帶羞澀的紳士們。

      巧言令色:令色:討好的表情。花言巧語,偽裝和善,取悅于人。

      渾身解數:全身本領。解,武術用語,猶套。

      83. 我有兩次被推推搡搡帶到事務所。

      推推搡搡:形容連續不斷地推。

      84. 我仿佛看見他們兩個在一幅老頭領的圖畫里,是一對情投意合的好友。

      情投意合:投:相合。形容雙方思想感情融洽,合得來。

      85. 我緊緊握住那位心力交瘁紳士的手。

      心力交瘁:精神和體力都極為勞累。

      86. 我既想裝扮的風度翩翩,博得青睞,又怕衣履奢華,會失去我樸實穩重的性格。

      風度翩翩:形容神態舉止灑脫(多指青年男子)。

      87. 只見一片陰云偷偷席上他那聚精會神的臉,他顯得憂心忡忡。

      憂心忡忡:形容極度的憂愁。

      88. 我們不要對這件事耿耿于懷。

      耿耿于懷:不能忘懷,牽縈于心。

      89.成熟的愛情,五體投地的崇拜,堅貞不渝的忠誠,并不隨便形之于外。

      五體投地:五體:指兩手、兩膝和頭。五體一起著地,是佛教最恭敬的禮節。形容對人佩服到了極點。

      堅貞不渝:jiān zhēn b&ugrave; y&uacute;,堅守節操,決不改變。

      90、我對朵拉的愛情之深不言而喻,非外人可以想象。

      不言而喻:不需解釋就可以明白。形容事理簡單、明了。

      91.拉維尼婭小姐唉聲嘆氣,表示同意說,“有機會親眼看一下。”

      唉聲嘆氣:嘆息聲。因傷感郁悶或悲痛而發出嘆息的聲音。

      92、我們這個小小的社交圈里,唯一不肯隨遇而安,安分守己的成員就是吉卜。

      隨遇而安:隨:順從;遇:遭遇。指能順應環境,在任何境遇中都能滿足。

      安分守己:分:本分。規矩老實,守本分,不做違法的事。

      93、我們一切安排就緒以后,有一件事是我很苦惱。

      安排就緒:事情安排妥當。

      94、這部手稿,雖然只供我自己寓目,無意示人,似乎也不應該由我自己連篇累牘,講述我如何在某些方面取得進步。

      連篇累牘:累:重疊;牘:古代寫字的木片。形容篇幅過多,文辭冗長。

      95、若沒有我那時養成的整飭條貫,勤奮黽勉的習慣,不管接踵而來的另一件事多么緊迫,那我所做的事永遠不會那么成功。

      整飭條貫;整齊有條理

      勤奮黽(mǐn)力:鼓勵勉勵的意思。

      接踵而來:后面的人的腳尖接著前面的人的腳跟,形容人多,接連不斷。

      96、一個人,在向我這樣一頁一頁回顧說過你憑指示,若能不因虛擲才華而羞愧,不因勿失良機而痛悔,不因胸中邪念紛爭而一蹶不振,那他必須是個真正的善人才行。

      一蹶不振:比喻一遭到挫折就不能再振作起來。

      97、無論做任何事,無不全神貫注,不遺余力,事無大小,勉力為之。無論做任何工作,都不要妄自菲薄;凡是需要我全身心投入的事,我決不只付一半:以此看來,這已成為我處事箴言了。

      不遺余力:用盡全部的力量,一點也不保留。

      98、她的態度是那樣落落大方。

      落落大方:形容舉止瀟灑自然。

      99、咱們可得關起門來說話,不必鬧得滿城風雨。

      滿城風雨:形容事情傳遍各處,到處都在議論著(多指壞事)。

      100、他那副脾氣,腔調,故意顯示出一種悲天憫人的樣子。

      悲天憫人:對社會的腐敗和人民的疾苦感到悲憤和不平。

      101、“這樣說就對了,你可以看出來吧,科波菲爾少爺!”尤利亞說,同時又是脅肩諂笑,令人厭惡至極。

      脅肩諂笑:聳起肩膀,裝出笑臉,形容諂媚的丑態。

      102、他吐出的每個字都之地錚錚有聲,這不是所有美德可以賦予的。

      錚錚有聲:錚錚:金屬相擊聲。比喻為人正直,名聲很好。

      103、你要我陷進你的陰謀詭計里,究竟居心何在?

      陰謀詭計:暗中做壞事的計謀。

      104、他漫不經心地和我打招呼。

      漫不經心:隨隨便便,不放在心上。也說漫不經意。

      105、我憑這種技藝取得各種成績,從而名噪一時。

      名噪一時:指名聲在一個時候廣為傳揚。

      106.衙門的刀筆穿透身軀,官樣文章捆住了手腳。

      官樣文章:舊時官場中有固定格式和套語的例行公文。比喻光注意形式,沒有實際內容的空話,或照例敷衍的虛文濫調。

      107.我看到我那孤獨的哥哥在昏暗的街上踽踽jǔ jǔ獨行。

      踽踽jǔ jǔ獨行:踽踽:孤零的樣子。孤零零地獨自走著。形容非常孤獨。

      108.我們仿佛惺惺相惜,彼此心照不宣他沒為難我,順順當當地把我打發了。

      惺惺相惜:性格、志趣、境遇相同的人互相愛護、同情、支持。

      心照不宣:照:知道;宣:公開說出。彼此心里明白,而不公開說出來。

      109.她眉清目秀&mdash;&mdash;雖非花容月貌,倒也楚楚動人。

      楚楚動人:楚楚:鮮明整潔的樣子。形容美好的樣子引人憐愛。

      110.吉卜有恃無恐地對著我的老朋友狂吠。

      有恃無恐:恃:倚仗,依靠;恐:害怕。因為有所依仗而毫不害怕,或毫無顧忌。

      111.我希望我的妻子具有為我補闕拾遺的天才稟賦

      補闕拾遺:闕:通“缺”,缺失。拾遺:補錄遺漏。補錄缺失遺漏的內容。

      112.遇到議會里的爭辯難分難解的時候&mdash;&mdash;我是指時間長,因為由見解而言,萬變不離其宗.

      萬變不離其宗.:宗:宗旨、目的。盡管形式上變化多端,其本質或目的不變。

      113.你不想許多上歲數的人那樣倚老賣老。

      倚老賣老:賣:賣弄。仗著歲數大,擺老資格。

      114.在這方面他持之以恒,百折不撓。

      持之以恒:持:堅持;恒:恒心。長久堅持下去。

      百折不撓:折:挫折;撓:彎曲。比喻意志堅強,無論受到多少次挫折,毫不動搖退縮。

      115.只要能把這些主意籠到一個角落里,他就會一鳴驚人。

      一鳴驚人:一叫就使人震驚。比喻平時沒有突出的表現,一下子做出驚人的成績。

      116.媽媽過去為她自己而來勒索你,那是無可厚非的,我相信不論她是何居心,都是責無旁貸的.

      無可厚非:厚:深重;非:非議,否定。不能過分責備。指說話做事雖有缺點,但還有可取之處,應予諒解。

      責無旁貸:貸:推卸。自己應盡的責任,不能推卸給旁人。

      117.有時候曾聯想到過去,那些使我憂心忡忡chōng chōng的事,聯想到的事情并非空穴來風的流言蜚語.

      憂心忡忡chōng chōng:忡忡:憂慮不安的樣子。形容心事重重,非常憂愁。

      空穴來風:穴:孔、洞;來:招致。有了洞穴才進風。比喻消息和謠言的傳播不是完全沒有原因的。也比喻流言乘機會傳開來。

      118.你是他們利益的維護者,你為他們仗義執言。

      仗義執言:執言:說公道話。為了正義說公道話。指能伸張正義。

      119.她避開通衢大道的燈光和喧鬧聲,轉入僻靜去處。

      通衢大道:四通八達的道路。

      120.那時候這一帶荒無人煙。

      荒無人煙:人煙:指住戶、居民,因有炊煙的地方就有人居住。形容地方偏僻荒涼,見不到人家。

      121.跟隨的那個女人,走到水邊,她一個人呆呆地站在夜景中,注視著一去不返的污水,如同她就是被噩夢裁剪的片段扔在那無人問津。

      無人問津:沒人探問渡口。比喻事物已被人冷落;

      122.這個人已經不慣于控制自己,所以她的悔恨和悲哀一旦發瀉,那呼天搶地痛苦之狀,實在可怕。

      呼天搶地:大聲叫天,用頭撞地。形容極度悲傷;

      123.我并沒有被響徹,但我自尊自重,以期盛名之下,其實難副。

      盛名之下,其實難副:名望很大的人,實際的才德常是很難跟名聲相符。指名聲常常可能大于實際。用來表示謙虛或自我警戒;

      124.在這時,我已有某些理由相信,是才華和和運氣造就了我,是我成為一名作家,我躊躇滿志地從事這種事業。

      躊躇滿志:躊躇:從容自得的樣子;滿:滿足;志:志愿。形容對自己取得的成就非常得意;

      125.他本人命乖運蹇,雇他的時候又沒碰上好日子。

      命乖運蹇:命運不好。

      126.到后來,我一見警署的人來向我報告消息,就逃之夭夭。

      逃之夭夭:本意是形容桃花茂盛艷麗。后借用“逃之夭夭”表示逃跑,是詼諧的說法;

      127.我孜孜不倦,一直堅持了數月之久。

      孜孜不倦:孜孜:勤勉,不懈怠。指工作或學習勤奮不知疲倦;

      128.和你犯下的罪惡相比較,你是死有余辜.

      死有余辜:形容罪大惡極,即使處死刑也抵償不了他的罪惡;

      129.她像一尊銅像一般無動于衷。

      無動于衷:心里一點兒也沒有觸動。指對應該關心、注意的事情毫不關心,置之不理;

      130.你以為你把那個微不足道的地方糟踐了,錢可以補償嗎?

      微不足道:微小得很,不值得一提。指意義、價值等小得不值得一提。

      131.你把這個家攪得烏煙瘴氣。

      烏煙瘴氣:烏煙:黑煙;瘴氣:熱帶山林中的一種濕熱空氣,舊時認為是瘴癘的病原。比喻環境嘈雜、秩序混亂或社會黑暗。

      132.把你的頭藏在哪些好得無以復加的人們中間,他們在等你,你掙的錢會使他們得到安慰。

      無以復加:不可能再增加。指程度達到了極點。

      133.既然你是一塊真金,一個名副其實的大家閨秀,一個上了當得天真少女,懷著善良溫情的心,跟你講述的也沒什么區別。

      名副其實:名聲或名義和實際相符。

      134.四處靜悄悄的,鴉雀無聲,只有藍藍的海水,在潺潺低落。

      鴉雀無聲:連烏鴉麻雀的聲音都沒有。形容非常靜。

      135.不管那伙人說什么他都置若罔聞。

      置若罔聞:置:放,擺;若:好象。放在一邊,好象沒有聽見似的。指不予理睬。

      136.“聽見了!”米考伯先生嘴上回答,身子卻紋絲不動。

      紋絲不動:一點兒也不動。形容沒有絲毫損壞或改變。

      137.在這期間,米考伯先生早已迫不及待。

      迫不及待:迫:緊急。急迫得不能等待。形容心情急切。

      138.“你這個無恥的希普!”迷考伯先生義憤填膺的說。

      義憤填膺:義憤:對違反正義的事情所產生的憤怒;膺:胸。發于正義的憤懣充滿胸中。

      139.當威克菲爾先生的辦事能力和記憶力變得衰退時,希普便趁機渾水摸魚。

      渾(混)水摸魚:渾水:不清的水。比喻乘混亂的時候從中撈取利益。

      140.米考伯先生一瞬間之中就成為我們之中最開心的人,眼看著就飛黃騰達了。

      飛黃騰達:飛黃:傳說中神馬名;騰達:上升,引伸為發跡,宦途得意。形容駿馬奔騰飛馳。比喻驟然得志,官職升得很快。

      141.烏云滾滾,紛至沓來,層層疊疊,高高堆砌。令人想到云層高度,遠非從云下至地下深谷之間的深度可比。

      紛至沓來:紛:眾多,雜亂;沓:多,重復。形容接連不斷的到來。

      142.其勢如千軍萬馬,前仆后繼,真是恐怖到了極點。

      前仆后繼:仆:倒下;繼:接著,跟上。前面的倒下了,后面的緊跟上去。形容斗爭的英勇壯烈。

      143.它有一種墨守成規,冥頑不靈,一成不變,循規蹈矩,老氣橫秋的積怨。

      墨守成規:墨守:戰國時墨翟善于守城;成規:現成的或久已通行的規則、方法。指思想保守,守著老規矩不肯改變。

      冥頑不靈:冥頑:愚鈍無知;不靈:不聰明。形容愚昧無知。

      一成不變:成:制定,形成。一經形成,不再改變。

      循規蹈矩:循、蹈:遵循,依照。規、矩是定方圓的標準工具,借指行為的準則。原指遵守規矩,不敢違反。現也指拘守舊準則,不敢稍做變動。

      老氣橫秋:形容老練而自負的神態。現形容自高自大,擺老資格。也形容缺乏朝氣。

      144.我發現這里的樓梯破舊不堪,每一段樓梯口都點著一盞粗頭燈芯的昏暗的小油燈,在地牢似的骯臟玻璃罩下奄奄一息。

      奄奄一息:奄奄:呼吸微弱的樣子。只剩下一口氣。形容臨近死亡。

      145.我親愛的伙計,你已大名鼎鼎了。

      大名鼎鼎:鼎鼎:盛大的樣子。形容名氣很大。

      146.特拉德爾語無倫次地表達著內心的激動。

      語無倫次:倫次:條理。話講得亂七八糟,毫無次序。

      147.索菲光彩照人的容貌里透著一種慈藹,樂觀,宜室宜家的氣質,遠勝于姣好姿色。

      宜室宜家:形容家庭和順,夫妻和睦。

      148.她身上偶爾會出現嬌生慣養和喜怒無常的小毛病。

      嬌生慣養:嬌:寵愛;慣:姑息。從小就被溺愛與縱容。

      149.那位戴眼鏡的紳士是支持他的二十八號與克里克爾先生的二十七號分庭抗禮,由于他們各自把他所管的那個人抓在手里。

      分庭抗禮:庭:庭院;抗禮:平等行禮。原指賓主相見,分站在庭的兩邊,相對行禮。現比喻平起平坐,彼此對等的關系。

      150.我相信,不管英國的茶房頭兒有多少個等級,他都會平步青云的。

      平步青云:平:平穩;步:行走;青云:高空。指人一下子升到很高的地位上去。

      1、[作者狄更斯簡介]

      狄更斯(1812~1870),英國小說家,出生于海軍小職員家庭,10歲時全家被迫遷入負債者監獄,11歲就承擔起繁重的家務勞動。曾在皮鞋作坊當學徒,16歲時在律師事務所當繕寫員,后擔任報社采訪記者。他只上過幾年學,全靠刻苦自學和艱辛勞動成為知名作家。

      他生活在英國由半封建社會向工業資本主義社會的過渡時期。其作品廣泛而深刻地描寫這時期社會生活的各個方面,鮮明而生動地刻畫了各階層的代表人物形象,并從人道主義出發對各種丑惡的社會現象及其代表人物進行揭露批判,對勞動人民的苦難及其反抗斗爭給以同情和支持。但同時他也宣揚以“仁愛”為中心的忍讓寬恕和階級調和思想。對勞動人民的反抗斗爭抱行動上支持而道德上否定的矛盾態度。表現了他的現實主義的強大力量和軟弱空想。

      狄更斯一生共創作了14部長篇小說,許多中、短篇小說和雜文、游記、戲劇、小品。其中最著名的作品是描寫勞資矛盾的長篇代表作《艱難時代》(1854)和描寫1789年法國革命的另一篇代表作《雙城記》(1859)。前者展示了工業資本家對工人的殘酷剝削和壓迫,描寫了工人階級的團結斗爭,并批判了為資本家剝削辯護的自由競爭原則和功利主義學說。后者以法國貴族的荒淫殘暴、人民群眾的重重苦難和法國大革命的歷史威力,來影射當時的英國社會現實,預示這場“可怕的大火”也將在法國重演。其他作品有《奧列佛&middot;特維斯特》(又譯《霧都孤兒》1838)、《老古玩店》(1841),《董貝父子》(1848),《大衛&middot;科波菲爾》(1850)和《遠大前程》(1861),等等。

      狄更斯是19世紀英國現實主義文學的主要代表。藝術上以妙趣橫生的幽默、細致入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結合著稱。馬克思把他和薩克雷等稱譽為英國的“一批杰出的小說家”

      2、狄更斯的《大衛&middot;科波菲爾》是一本怎樣的書?

      《大衛&middot;科波菲爾》是19世紀英國批判現實主義作家狄更斯的一部重要作品,寫于1848&mdash;1850年。在這部帶有自傳性質的小說里,狄更斯借“大衛自身的歷史和經驗”,從某些方面回顧和總結了自己的生活道路,表現出他的人生態度、道德理想。作品所展示的繪聲繪色、豐富多彩的生活畫面,具有鮮明深刻的時代特點。

      《大衛&middot;科波菲爾》寫一個小資產階級知識分子在資本主義社會尋求出路的故事。孤兒科波菲爾經受了許多磨難,飽嘗人生辛酸,在一些善良的人們多方救助下,經過不屈不撓的奮斗,終于獲得了事業上的成就和家庭的幸福。

      本書是狄更斯最重要且耗費心血最多、篇幅最長的一部半自傳體著作,是他“最寵愛的孩子”,曾被列夫&middot;托爾斯泰譽為“一切英國小說中最好的一部”,是最早傳入中國的西歐古典名著之一。這部小說在狄更斯的全部創作中占據著特殊的地位,更清晰地反映出了作者的創作思想和藝術風格,是作者親身經歷、觀察所得和豐富想象的偉大結晶。作者通過大衛悲歡離合的一生,多層次地刻畫了一個豐滿的人物形象,善良純潔、奮發向上的大衛最終實現了他的生活目的,達到了精神上的幸福和諧。

      3、狄更斯筆下的大衛科波菲爾的性格特點及其與當時社會背景之間的聯系?

      《大衛&middot;科波菲爾》(1850)是半自傳體的小說,它的成就超過了狄更斯所有其他作品。它通過一個孤兒的不幸遭遇描繪了一幅廣闊而五光十色的社會畫面,揭露了資產階級對勞動人民的剝削;司法界的黑暗腐敗和議會對人民的欺壓。作品塑造了不同階層的典型人物,特別是勞動者的形象,表現了作者對弱小者的深切同情。作者還企圖通過大衛&middot;科波菲爾的最后成功鼓舞人們保持對生活的信心,極力培養讀者的人道主義觀點。這部小說最后仍以一切圓滿作為結局,表現了作者的一貫思想。《大衛&middot;科波菲爾》

      4、《大衛&middot;科波菲爾》作品簡介:

      《大衛&middot;科波菲爾》是19世紀英國批判現實主義大師狄更斯的一部代表作。在這部具有強烈的自傳色彩的小說里,狄更斯借用“小大衛自身的歷史和經驗”,從不少方面回顧和總結了自己的生活道路,反映了他的人生哲學和道德理想。

      文章通過主人公大衛一生的悲歡離合,多層次地揭示了當時社會的真實面貌,突出地表現了金錢對婚姻、家庭和社會的腐蝕作用。小說中一系列悲劇的形成都是金錢導致的。摩德斯通騙娶大衛的母親是覬覦她的財產;愛彌麗的私奔是經受不起金錢的誘惑;威克菲爾一家的痛苦,海穆的絕望,無一不是金錢造成的惡果。而卑鄙小人希普也是在金錢誘惑下一步步墮落的,最后落得個終身監禁的可恥下場。狄更斯正是從人道主義的思想出發,暴露了金錢的罪惡,從而揭開“維多利亞盛世”的美麗帷幕,顯現出隱藏其后的社會真相。

      在人物的塑造上,大衛&middot;科波菲爾無疑傾注了作者的全部心血。不論是他孤兒時代所遭遇的種種磨難和辛酸,還是他成年后不屈不撓的奮斗,都表現了一個小人物在資本主義社會中尋求出路的痛苦歷程。經歷了大苦大難后嘗到人間幸福和溫暖的大衛,靠的是他真誠、直率的品性,積極向上的精神,以及對人的純潔友愛之心。安妮斯也是作者著力美化的理想的女性。她既有外在的美貌,又有內心的美德,既堅韌不拔地保護著受希普欺凌的老父,又支持著飽受挫折之苦的大衛。她最后與大衛的結合,是“思想和宗旨的一致”,這種完美的婚姻使小說的結尾洋溢一派幸福和希望的氣氛。他們都是狄更斯的資產階級人道主義理想的化身。這種思想的形成與狄更斯個人的經歷和好惡是分不開的。他始終認為,處于受壓迫地位的普通人,其道德情操遠勝于那些統治者、壓迫者。正是基于這種信念,小說中許多普通人如漁民辟果提、海穆,盡管家貧如洗,沒有受過教育,卻懷有一顆誠樸、善良的心,與富有的斯提福茲及其所作所為形成了鮮明的對比。

      當然,這種強烈的對比還反映著狄更斯本人的道德觀:“善有善報,惡有惡報”。這部小說里各類主要人物的結局,都是沿著這種脈絡設計的。如象征著邪惡的希普和斯提福茲最后都得到了應有的懲罰;而善良的人都找到了可喜的歸宿。狄更斯希翼以這樣的道德觀來改造社會,消除人間罪惡,這是他的局限性所在。

      5、《大衛&middot;科波菲爾》藝術魅力:

      大衛《大衛&middot;科波菲爾》是狄更斯的一部代表作。在這部具有強烈的自傳色彩的小說里,狄更斯借用“小大衛自身的歷史和經驗”,從不少方面回顧和總結了自己的生活道路,反映了他的人生哲學和道德理想。

      《大衛&middot;科波菲爾》在藝術上的魅力,不在于它有曲折生動的結構,或者跌宕起伏的情節,而在于它有一種現實的生活氣息和抒情的敘事風格。這部作品吸引人的是那有血有肉的人物形象,具體生動的世態人情,以及不同人物的性格特征。如大衛的姨婆貝西小姐,不論是她的言談舉止,服飾裝束,習慣好惡,甚至一舉手一投足,盡管不無夸張之處,但都生動地描繪出一個生性怪僻、心地慈善的老婦人形象。至于對女仆辟果提的刻畫,那更是維妙維肖了。小說中的環境描寫也很有功力,尤其是雅茅斯那場海上風暴,寫得氣勢磅礴,生動逼真,令人有身臨其境之感。

      狄更斯也是一位幽默大師,小說的字里行間,常常可以讀到他那詼諧風趣的聯珠妙語和夸張的漫畫式的人物勾勒。評論家認為《大衛&middot;科波菲爾》的成就,超過了狄更斯所有的其他作品。

      讀《大衛&middot;科波菲爾》和讀狄更斯的其它小說一樣,人們感到每一個人物--從主人公到沒說過話的獄吏--都呼之欲出,栩栩如生。這在很大程度上因為狄更斯極會渲染氣氛,方法就是細節刻劃。如他在寫默德斯通先生給大衛上課時,出了這么一道題:'如果我上干酪店買四千塊格洛斯特雙料干酪&hellip;&hellip;'只有他會詳細寫出是'格洛斯特的雙料干酪',可這正好更生動襯托出默德斯通的性格--刻板、有意要為難大衛。他描寫大衛的宴會,其中每種菜都描寫得絲毫不爽,而這也就更使人感到真切,有如身處其中。你可以指責他太注重繁文縟節的描寫,但你不能不承認,如果抽去這些細節詳盡的描寫,你又怎么能放下《大衛&middot;科波菲爾》幾年甚至幾十年后,還記得克拉拉、姨奶奶、希普、密考伯,還有那個舊衣商?能這樣入絲入扣描寫細節,可見狄更斯是一位觀察力和感悟力多強的人。他借助他的筆把他的豐富感受告訴了讀者,令讀者和他一起在喜怒哀樂中沉浮。

      狄更斯和《大衛&middot;科波菲爾》以一個很精深的思想和人生哲學向我們勾勒一個金錢對婚姻和家庭的影響。對于我們現代人來說,資本主義社會的一些黑暗和罪惡讓我們真正感受到了生活的艱辛和辛酸。生活在我們社會主義社會的人來說,所以我們應該更加理性的看待生活,對我們身邊的人和事,我們不要再盲目的追求一些虛無的東西還原我們最真實的生活。

      6、故事情節再現:

      故事情節 敘述一

      大衛&middot;科波菲爾尚未來到人間,父親就已去世,他在母親及女仆佩葛蒂的照管下長大。不久,母親改嫁,后父摩德斯通兇狠貪婪,他把大衛看作累贅,婚前就把大衛送到佩葛蒂的哥哥家里。辟果提是個正直善良的漁民,住在雅茅斯海邊一座用破船改成的小屋里,與收養的一對孤兒(他妹妹的女兒愛彌麗和他弟弟的兒子海穆)相依為命,大衛和他們一起過著清苦和睦的生活。

      大衛回家后,后父常常責打他,并且剝奪了他母親對他的關懷和愛撫。母親去世后,后父立即把不足10歲的大衛送去當洗刷酒瓶的童工,讓他過著不能溫飽的生活。他歷盡艱辛,最后找到了姨婆貝西小姐。

      貝西小姐生性怪僻,但心地善良。她收留了大衛,讓他上學深造。大衛求學期間,寄宿在姨婆的律師威克菲爾家里,與他的女兒安妮斯結下情誼。但大衛對威克菲爾雇用的一個名叫希普的書記極為反感,討厭他那種陽奉陰違、曲意逢迎的丑態。

      大衛中學畢業后外出旅行,邂逅童年時代的同學斯提福茲。兩人一起來到雅茅斯,訪問辟果提一家。已經和海穆訂婚的愛彌麗經受不住闊少爺斯提福茲的引誘,竟在結婚前夕與斯提福茲私奔國外。辟果提痛苦萬分,發誓要找回愛彌麗。

      大衛回到倫敦,在斯本羅律師事務所任見習生。他從安妮斯口中獲悉,威克菲爾律師落入詭計多端的希普所設計的陷阱,處于走投無路的境地。這使大衛非常憤慨。但這時,大衛墮入情網,愛上斯本羅律師的女兒朵拉。他倆婚后生活并不理想,因為朵拉是個容貌美麗、但頭腦簡單的“洋娃娃”。姨婆也瀕臨破產。這時,大衛再次遇見他當童工時的房東密考伯,密考伯現在是希普的秘書。密考伯經過激烈的思想斗爭,揭露了希普陷害威克菲爾并導致貝西小姐破產的種種陰謀。在事實面前,希普只好伏罪。后因他案并發,被判終身監禁。貝西小姐為了感謝密考伯,送他一筆資金,使他在澳大利亞發財致富,事業上取得成功。

      與此同時,辟果提多方奔波,終于找到了被斯提福茲拋棄后淪落在倫敦的愛彌麗,決定將她帶到澳大利亞,重新生活。啟程前夕,海上風狂雨驟,一艘來自西班牙的客輪在雅茅斯遇險沉沒,桅桿上攀著一個瀕死的旅客。海穆不顧自身危險,下海救他,不幸被巨浪吞沒。當人們撈起他的尸體時,船上那名旅客的尸體也漂到岸邊,原來是誘拐愛彌麗的斯提福茲!愛彌麗懷念海穆,去澳大利亞后在勞動中尋找安寧,終身不嫁。

      大衛成了作家。朵拉卻患了重病,在辟果提去澳前夕離開人世。大衛滿懷悲痛,出國旅行,其間,安妮斯始終與他保持聯系。當他三年后返回英國時,發覺安妮斯始終愛著他。他倆終于結成良緣,與姨婆貝西和女仆佩葛蒂愉快地生活在一起。

      故事情節 敘述二

      《大衛&middot;科波菲爾》是19世紀英國批判現實主義大師狄更斯的一部代表作。在這部具有強烈的自傳色彩的小說里,狄更斯借用“小大衛自身的歷史和經驗”,從不少方面回顧和總結了自己的生活道路,反映了他的人生哲學和道德理想。

      大衛&middot;科波菲爾還沒有出世,他的父親就去世了。在他出生那天,父親的姨媽他的姨婆特地趕來。因為她早就希望外甥媳婦能生個女孩,結果一看是個男孩,就非常失望地走了。大衛出生以后,就和母親及女仆辟果提一起生活。她們把全部的愛都傾注到他一個人身上,這段日子過得平靜而愉快。

      不久,有個叫摩德斯通的商人看上了大衛母親那份微薄的財產,花言巧語地騙取了她的愛情。大衛的母親在結婚前讓大衛到辟果提的哥哥家去住了一段。辟果提先生是個窮苦的船工,他住在雅茅斯海邊一座用破船倒扣過來改建成的屋子里。他自己沒結婚,卻收養了一對孤兒:妹妹的女兒愛彌麗和弟弟的兒子海穆&mdash;&mdash;他們的父母都死在海上了。辟果提先生就領著他們相親相愛地一起過日子。這個奇特的家庭和大衛在此感到的溫暖、親切,在他幼小的心靈中留下了深刻的印象。

      兩個星期以后,大衛回到家里,發現摩德斯通先生和母親結了婚。這位先生一改結婚前的態度,不許大衛的母親再像以前那樣愛大衛。母親生性軟弱,從此以后,大衛的處境就發生了天翻地覆的變化。繼父對他十分兇狠,百般折磨他。有一次當繼父用鞭子打大衛的時候,大衛把他的手咬傷了。這一下他把大衛監禁了五天,之后又送到一所寄宿學校。大衛在這所學校里受盡了屈辱和摧殘。一開始,校長秉承摩德斯通姐弟的旨意,在他身上掛了一塊寫有“當心他,他咬人”的告白牌,之后他又無數次地忍受校長的鞭打。這就是大衛人生的開端。

      學校是社會的縮影。大衛在這兒開始認識了金錢世界的殘酷。學校里對他最好的老師麥爾先生,因為貧窮而遭到有錢人子弟的任意凌辱,以至被趕出校門。這無情的事實,使大衛受到極大的震動。

      大衛的母親終于被折磨死了,大衛被從學校叫回家。摩德斯通把他送到一家公司去當洗刷酒瓶的童工,讓他寄住在密考伯先生家里。密考伯先生是個小職員,家里子女很多,生活十分艱難。這位先生滿腦子都是發財致富的計劃,可是無論他干什么活兒,卻總是失敗。他欠的債越來越多,最后終于全家住進了債務監獄。大衛做童工掙的錢根本連肚子也填不飽,但他覺得密考伯一家比他更慘,所以他對這一家人非常同情。這時大衛才10歲,卻整天為他們操心,想辦法,奔波,他和密考伯夫婦之間結下了極其深厚的友誼。后來密考伯一家要離開倫敦去謀生路,于是大衛決定逃跑,去找他在這個世界上惟一的親人&mdash;&mdash;姨婆貝西小姐。

      一路上,大衛歷盡千辛萬苦。剛上路不久,他的箱子和向辟果提借的路費就被人搶去,他只好把身上穿的衣服一件件賣掉,他完全靠著兩條腿,走了很遠很遠的路,最后總算找到了姨婆。姨婆雖性格怪僻,外表嚴厲,但她心地善良,慷慨仁慈。姨婆毅然收留了大衛,并把他送到倫敦的斯特朗博士的學校去接受良好的教育。一開始,由于學業荒疏,大衛被排在全校學生的最末一名。他發奮用功,幾個月內,就超過了好幾名同學,最后終于名列前茅。

      上學期間,大衛住在姨婆的律師威克菲爾家里。威克菲爾的女兒艾妮斯和大衛年齡差不多,他們彼此相處得非常融洽。威克菲爾先生雇用了一名秘書,名叫希普。這是個卑鄙偽善的小人,大衛對他非常討厭。

      大衛17歲時畢業了,姨婆讓他先去做一次短期旅行,然后再冷靜地選擇職業。大衛在旅途中碰見了童年時代的同學斯提福茲。這是個風流倜儻但盛氣凌人的富家子弟,他的英俊瀟灑聰明使大衛又佩服又喜歡。斯提福茲陪大衛一起去看了辟果提先生一家。這時候愛彌麗已經長成一個美麗的少女,她剛和海穆訂了婚。但是沒有想到,斯提福茲見了愛彌麗以后,起了壞心,他一步步地引誘愛彌麗,終于把她騙走,兩個人私奔到外國去了。

      大衛結束了這次旅行之后回到倫敦,選擇了律師職業。姨婆拿出自己的積蓄為他在斯本羅律師事務所里謀了個見習生的位置。不久大衛和斯本羅律師的女兒朵拉一見鐘情,并很快秘密訂了婚。正當他們熱戀之時,姨婆突然破產了。大衛為了減輕姨婆的經濟負擔,就去找了個秘書工作,又學會了速記。不久他就當上了記者,同時開始寫作。

      大衛的寫作獲得了成功。他21歲的時候和朵拉結了婚,建立了他們的小家庭。但是結婚以后,他發現朵拉太孩子氣,太不懂事,而且完全不懂生活,什么都不會干,就像一朵嬌嫩的小花。大衛對她的勸說使她感到驚慌失措,惴惴不安,她總覺得她跟大衛差得太遠了。大衛也感到“我現在這種快樂,永遠缺少一點什么”。

      大衛當童工時的房東密考伯先生后來迫于生計,被威克菲爾先生的秘書希普拉下了水,希普讓他一起參與了陷害和欺騙威克菲爾的陰謀。密考伯難以忍受良心的責備,終于說出了真情,并把一件件證據擺了出來。希普只好認罪。威克菲爾從此擺脫了希普的控制,收回了失掉的財產。不僅如此,還弄清了姨婆的破產也是希普搗的鬼。于是,希普被迫交還了姨婆的全部投資。

      辟果提先生在大衛的協助下,幾經周折,終于找到了被斯提福茲始亂終棄的愛彌麗。之后,辟果提先生帶著愛彌麗,還有密考伯一家,都去了澳大利亞,在那里開始了他們新的生活。

      大衛由于不斷地發表作品,名氣越來越大,這時已經成了名作家了。但是朵拉卻得了重病,一天天地衰弱下去,不久終于離開了人世。大衛在極度悲痛之中決定出國去旅行。他在國外漂泊了三年。這三年里他一邊旅行,一邊埋頭寫作,而且三年來一直和艾妮斯保持著通信聯系。艾妮斯對他的關心和信任幫助他又一次渡過了精神上的難關。他覺得艾妮斯的確是他命運中的“吉星”。回國后,他們終于結婚了。結婚那一天,艾妮斯才告訴大衛說,朵拉臨死前曾請求艾妮斯補充這個空了的位子。

      大衛和艾妮斯結婚以后,姨婆和女仆辟果提也和他們生活在一起。大家感到無比的幸福。

      7、作品精彩片斷節錄:

      連我這外行的眼睛也看出,那條破船就要裂開了。我看見它在中間裂開,桅上惟一的人的性命系于一發了。他依然緊抱住船桅。他頭上戴有一頂奇特的紅便帽&mdash;&mdash;不像水手的便帽,卻有比較鮮艷的顏色;因為分隔生死的幾條下陷的板子轉動了,漏水了,他那預告死亡的喪鐘響了,我們大家都見他搖擺那頂便帽。我當時看見他那樣做,我覺得我就要精神錯亂了,因為他的動作使我記起一個過去的親愛的朋友。

      海穆獨自站在那里看海,后面是屏息的寂靜,前面是那暴風,等到有一個大退浪時他回顧了一下那些握著緊系他的身體的繩子的人們,隨著浪頭沖進去,立即與海水搏斗起來,與高山一同騰起,與深谷一同下降,消失在泡沫下面;終于又被拉到岸上來。他們趕快把繩子收進來。

      他受了傷。我從我站的地方看見他臉上有血;但是他絕沒想到這一點。他似乎匆匆忙忙地教他們把他放松一點&mdash;&mdash;也許這是我從他的胳臂的動作上推測出來的&mdash;&mdash;然后像先前一樣出發了。

      這時他向破船前進,時而隨高山上騰,時而隨深谷下降,時而沒入起伏的泡沫,時而浮向岸的方向,時而浮向船的方向。他艱苦地勇敢地掙扎,距離算不了什么,但是海和風的力量使得那掙扎可怕。他終于挨近那條破船。他離得那么近,再向前邁進一步,他就可以抱住它了。就在這時,一股綠色的高山一般的海水,由船的那一面移向岸上,他似乎一下子跳了進去,船也不見了。

      當我跑向他們收繩的地點時,我看見海里有一些旋轉的木片,仿佛不過打破一只桶子。每一個人的臉上現出惶恐的神色。他們把他拖到我腳前&mdash;&mdash;沒有知覺&mdash;&mdash;死了。他被抬進最近的房子里;這時沒有人攔阻我了,我留在他身旁,忙著用盡一切急救的方法;不過他已經被那大浪頭打死,他那寬厚的心也永遠靜止了。

      (選自董秋斯譯《大衛&middot;科波菲爾》,人民文學出版社1958年4月第1版)

      賞析:這個片斷是小說的高潮,也是主人公大衛&middot;科波菲爾一生中的一件大事。作者用詩一般優美的語言寫出的驚險片斷,使我們看到了這樣一個漁民形象,他外表笨拙、羞怯,為人木訥、憨厚,沒有受過教育;同時也讓我們領略到了他那高尚的靈魂和那顆金子般的心。我們在閱讀時可細加體味。

      8、人物形象賞析

      (1)主人公大衛&middot;科波菲爾:

      大衛&middot;科波菲爾是《大衛&middot;科波菲爾》中的主人公,曾經是個孤兒。作家描寫了他從孤兒成長為一個具有人道主義精神的資產階級民主主義作家的過程。他善良,誠摯,聰明,勤奮好學,有自強不息的勇氣、百折不回的毅力和積極進取的精神,在逆境中滿懷信心,在順境中加倍努力,終于獲得了事業上的成功和家庭的幸福。在這個人物身上寄托著狄更斯的道德理想。

      (2)《大衛&middot;科波菲爾》中的女性形象:

      在狄更斯筆下,《大衛&middot;科波菲爾》塑造了一個個有血有肉的人物形象,每個任務都給人留下了深刻的印象,尤其是成功塑造了不同性格、不同品德的女性形象:貝西姨婆、艾妮斯、佩葛蒂、克拉拉、朵拉、摩德斯通小姐、米考伯太太、艾米麗&hellip;&hellip;貝西姨婆與摩德斯通小姐的對比,克拉拉、朵拉與艾妮斯的對比更使她們栩栩如生,對貝西姨婆、艾妮斯、佩葛蒂的愛就更深一層,對摩德斯通小姐更是恨之入骨,對朵拉、克拉拉既同情又氣憤。

      大衛童年的災星、繼父的姐姐摩德斯通小姐的性格特點是極端冷酷和殘忍。從一出場就奠定了她這種性格:面

      色陰郁,皮膚黝黑,聲音男性化,兩道濃眉連在一起,她的鋼制錢包合上的時候,咔噠一聲,像是狠狠地咬誰一口,在狄更斯筆下,沒有生命的東西也成了活的,她打扮時用鋼制手銬和鉚釘,這都是這位冷血的鋼鐵女人的性格寫照。摩德斯通小姐是一個十足的男人婆,她討厭男人,卻長著男人的臉孔,沒有女性的溫柔,沒有愛心和同情心,她和她弟弟一直折磨可憐的克拉拉,并把大衛看成眼中釘,用各種手段折磨大衛,造成大衛童年的苦難。以后,在朵拉的家中又出現了她陰郁的影子。

      貝西姨婆在某些方面與摩德斯通小姐有相似之處,但她們有本質的不同:貝西姨婆脾氣古怪,她對驢子非常敏感,驢子從門前草地經過是她一生最為氣憤的。她特立獨行,敢說敢干,不顧世俗的眼光,略帶男性氣質,偏重理性,但是貝西姨婆博愛、善良、仁慈、心軟、重感情,雖然她討厭男孩,但是大衛投奔她后,她又收留了大衛,并把摩德斯通姐弟罵得痛快淋漓。她對大衛的教導:永不卑賤,永不虛偽,永不殘忍,這可以成為一個人立身行事的座右銘,在她的撫養愛護下,大衛健康成長,并成為一位著名作家。貝西姨婆可憐迪克,收留他,欣賞他,給他舒適安逸的生活,她是珍妮的監護人,還監護其他一些人,教育他們,讓他們學會保護自己。她對朵拉那么疼惜與寵愛,一點也不嫌棄她,還給她起了可愛的名字:小花。

      貝西姨婆對她的丈夫仍然沒有忘懷,即使他拋棄了她,另尋新歡,變成一個一無所有的浪蕩人,但他只要來向貝西姨婆要錢,她就會給,雖然受他的威脅,但這也說明貝西姨婆重感情、有情義。貝西姨婆是一個很有頭腦、很能干的女人,她了解許多商業活動,她在破產時隱瞞了兩千英鎊的財產,她故意這樣做,為了鍛煉大衛,讓他學會適應困境,戰勝困難,能夠承擔生活的重任。那段時間給了大衛很好的鍛煉,靠自己的努力,證實了自己的能力,不負貝西姨婆的一番苦心。貝西姨婆雖然脾氣古怪,性情奇特,但她的品德卻令人尊敬,值得信賴。

      克拉拉與多拉也是極為相似的。她們都非常年輕、漂亮,天真幼稚,孩子氣很濃,很善良。她們的不同在于:

      克拉拉的命運更為悲慘一些,結婚才一年丈夫就去世了,第二任丈夫摩德斯通又是那樣一個冷酷、貪婪、殘暴的商人,他與克拉拉結婚完全是為了金錢,而天真單純的克拉拉并沒有察覺到,再加上摩德斯通小姐的折磨,她沒有了任何自由,連疼愛自己孩子的權力都沒有,最后在憂愁、孤單、擔驚受怕中凄慘的死去,竟沒有與相依為命的兒子見上最后一面。但是,克拉拉并純粹是一個玩具娃娃,她有知識有學問,可以自己教大衛,她也能夠管家,家庭料理地不錯,她還有一個很好的傭人兼朋友──佩葛蒂。

      多拉是幸福的。大衛那么愛她,捧在手心里,裝在心坎里,又有貝西姨婆的呵護與照顧,艾妮斯的喜愛。不過多拉本人卻令人失望,她除了一個優點──漂亮,而且是在大衛眼中,以外是一無是處,她虛幻盲目,不切實際,沒有實際生活能力,沒有任何經驗,她只是一個寵兒,一個玩具娃娃,她把家弄得雞飛狗跳,一塌糊涂,卻不思進取,不愿改正,很難想象這樣一個人怎么會博得那么多人的喜愛,除了善良和自知之明,她幾乎沒有可取之處,但她也是不幸的,一棵小花過早的枯萎了。

      艾妮斯是我最喜歡的人了,無論從容貌、品德、學識、思想,她幾乎都無可挑剔。她美麗端莊,大方得體,溫柔善良,恬靜穩重,體貼周到,有敏銳的洞察力,堅強的性格和意志,寬容博愛的心腸,她是大衛的精神依托,美麗天使,任何人都會為有這樣一個知心朋友而感到無比驕傲和自豪。艾妮斯從小就是父親的管家和精神慰藉,由于對父親的愛,她過早的成熟,并承擔起照顧父親的責任,為了父親她不得不討好希普這個卑鄙小人,但是她是決不會屈服于希普的,不會讓希普的險惡目的得逞的。艾妮斯雖然沒有過多和斯蒂福接觸,但卻能從一件件小事中判斷出他在大衛身邊的危險,她的洞察力是敏銳的,與大衛對斯蒂福感性的崇拜相比,艾妮斯是理智的。艾妮斯對大衛的愛是深沉的長久的,她一直在默默地愛著大衛,只不過大衛反映遲鈍,而且對愛情的追求是盲目的。“強扭的瓜不甜。”“夫妻之間沒有比志趣不合更大的分歧了。”斯特朗太太的這句話在大衛心中掀起了波瀾。在朵拉死后,在經歷了許多的困難之后,在海外歷練數年之后,大衛終于明白了他對艾妮斯的愛,他們結婚了,他們的愛是建立在磐石之上的。盲目的愛情是不長久的,細水長流的愛情才是堅不可摧的。無論在事業上、生活上,艾妮斯都是大衛理想的伴侶。

      在大衛的成長經歷中,不能不提到的還有一個人──佩葛蒂,大衛的老奶媽。她同樣是一個了不起的女人。童年的大衛在她的照顧和陪伴中幸福快樂的成長,成年后的大衛仍得到她無微不至的關懷。佩葛蒂對大衛母子倆忠心耿耿,既是仆人又是親人,在大衛被繼父打得遍體鱗傷之后,鎖在房里,母親不敢去看他,只有佩葛蒂順著鎖眼去安慰他。無論在哪里,她總是把大衛照顧地很好,她的家永遠有大衛的位置。她對大衛的愛是那么真摯、淳樸,她心地善良,她所有善良淳樸的人,她也很能干,家務井井有條。

      此外,博愛善良淳樸的裴果提先生,勤勞能干誠實的哈姆,他們有著金子般的心靈,被生活所迫流離失所但樂觀開朗的米考伯夫婦,善良樸實的特拉德,與貪婪冷酷的摩德斯通姐弟,陰險狡詐、卑鄙無恥的小人希普,奸詐陰險的紈绔子弟斯蒂福形成了一個鮮明對比,使美的更美,丑的更丑。哈姆與斯蒂福的死截然不同,斯蒂福的死是他奸險行為的報應,而哈姆是狄更斯博愛寬容人道主義理想的最高體現。

      大衛科波菲爾 簡介

      內容提要&middot;

      大衛&middot;科波菲爾尚未來到人間,父親就已去世,他在母親及女仆辟果提的照管下長大。不久,母親改嫁,后父摩德斯通兇狠貪婪,他把大衛看作累贅,婚前就把大衛送到辟果提的哥哥家里。辟果提是個正直善良的漁民,住在雅茅斯海邊一座用破船改成的小屋里,與收養的一對孤兒(他妹妹的女兒愛彌麗和他弟弟的兒子海穆)相依為命,大衛和他們一起過著清苦和睦的生活。

      大衛回家后,后父常常責打他,并且剝奪了他母親對他的關懷和愛撫。母親去世后,后父立即把不足10歲的大衛送去當洗刷酒瓶的童工,讓他過著不能溫飽的生活。他歷盡艱辛,最后找到了姨婆貝西小姐。

      貝西小姐生性怪僻,但心地善良。她收留了大衛,讓他上學深造。大衛求學期間,寄宿在姨婆的律師威克菲爾家里,與他的女兒安妮斯結下情誼。但大衛對威克菲爾雇用的一個名叫希普的書記極為反感,討厭他那種陽奉陰違、曲意逢迎的丑態。

      大衛中學畢業后外出旅行,邂逅童年時代的同學斯提福茲。兩人一起來到雅茅斯,訪問辟果提一家。已經和海穆訂婚的愛彌麗經受不住闊少爺斯提福茲的引誘,竟在結婚前夕與斯提福茲私奔國外。辟果提痛苦萬分,發誓要找回愛彌麗。

      大衛回到倫敦,在斯本羅律師事務所任見習生。他從安妮斯口中獲悉,威克菲爾律師落入詭計多端的希普所設計的陷阱,處于走投無路的境地。這使大衛非常憤慨。但這時,大衛墮入情網,愛上斯本羅律師的女兒朵拉。他倆婚后生活并不理想,因為朵拉是個容貌美麗、但頭腦簡單的“洋娃娃”。姨婆也瀕臨破產。這時,大衛再次遇見他當童工時的房東密考伯,密考伯現在是希普的秘書。密考伯經過激烈的思想斗爭,揭露了希普陷害威克菲爾并導致貝西小姐破產的種種陰謀。在事實面前,希普只好伏罪。后因他案并發,被判終身監禁。貝西小姐為了感謝密考伯,送他一筆資金,使他在澳大利亞發財致富,事業上取得成功。

      與此同時,辟果提多方奔波,終于找到了被斯提福茲拋棄后淪落在倫敦的愛彌麗,決定將她帶到澳大利亞,重新生活。啟程前夕,海上風狂雨驟,一艘來自西班牙的客輪在雅茅斯遇險沉沒,桅桿上攀著一個瀕死的旅客。海穆不顧自身危險,下海救他,不幸被巨浪吞沒。當人們撈起他的尸體時,船上那名旅客的尸體也漂到岸邊,原來是誘拐愛彌麗的斯提福茲!愛彌麗懷念海穆,去澳大利亞后在勞動中尋找安寧,終身不嫁。

      大衛成了作家。朵拉卻患了重病,在辟果提去澳前夕離開人世。大衛滿懷悲痛,出國旅行,其間,安妮斯始終與他保持聯系。當他三年后返回英國時,發覺安妮斯始終愛著他。他倆終于結成良緣,與姨婆貝西和女仆辟果提愉快地生活在一起。

      (三)人物形象

      1.大衛&middot;科波菲爾

      大衛&middot;科波菲爾是《大衛&middot;科波菲爾》中的主人公,曾經是個孤兒。作家描寫了他從孤兒成長為一個具有人道主義精神的資產階級民主主義作家的過程。他善良,誠摯,聰明,勤奮好學,有自強不息的勇氣、百折不回的毅力和積極進取的精神,在逆境中滿懷信心,在順境中加倍努力,終于獲得了事業上的成功和家庭的幸福。在這個人物身上寄托著狄更斯的道德理想

      &mdash;&mdash;《大衛&middot;科波菲爾》女性形象淺析

      內容提要:查爾斯&middot;狄更斯,維多利亞時代卓越的批判現實主義作家,其文學成就在英國古典作家中望莎士比亞之項背,歷來受人們所喜愛。但即便如此,他的聲名也幾經起落,其原因正如其他評論家所論述的那樣是多方面的。筆者認為,狄更斯在愛情方面的認識誤區是其中的原因之一。本文旨在通過對他的自傳性長篇小說《大衛&middot;科波菲爾》中的女性形象的分析,探求大衛&middot;科波菲爾以及狄更斯的愛情心理特征,從而力證他們在愛情方面認識的缺失及追究這種缺失的深層原因。

      關鍵詞:狄更斯《大衛&middot;科波菲爾》天使圣母愛情

      一、 狄更斯與《大衛&middot;科波菲爾》

      查爾斯&middot;狄更斯以其非凡的創造能力和作家天才給世人留下了15部長篇小說和其他珍貴的文學文本,這些成為了英國文學乃至世界文學中不可或缺的一部分。其中他的自傳性長篇《大衛&middot;科波菲爾》更是歷來受到廣大讀者的重視和世界文學界的關注。狄更斯在為《大衛&middot;科波菲爾》作序時寫到:“在所有我寫的這些書之中,我最愛的是這一部。如果我說,我對于從我的想象中出生的子女,無一不愛;如果我說,決沒有別的人,愛這一家子女,能象我愛他們那樣:那都不難使人相信。不過,象許多偏愛的父母一樣,在我內心的最深處,我有一個最寵愛的孩子。他的名字就叫《大衛&middot;科波菲爾》”○1在該書的再版前言里,狄更斯依然深情地說:我當年對那本書說說所想的至今仍然如此,再次請讀者相信。在我所有的書里,我最喜歡的就是這本。對于我想象中創造出的所有孩子,我都是個溺愛的父親,從沒人像我這樣對他們深深愛著。可是,正如許多溺愛的父母一樣,在我心底深處有一個孩子最為我寵愛,他的名字就叫大衛&middot;科波菲爾。

      我們認為,《大衛&middot;科波菲爾》之所以贏得這樣好的評價,就讀者和批評家而言,是因為通過《大衛&middot;科波菲爾》,我們在欣賞到作品本身的出色的文學性和藝術性的同時,更是因為《大衛&middot;科波菲爾》所帶有的自傳性,我們可以透過文本,對狄更斯的真實生活有一個鏡花水月的了解。就狄更斯自身而言,一是因為她的自傳性;二是因為在《大衛&middot;科波菲爾》中,狄更斯實現了自己的理想化愛情&mdash;&mdash;妻子是天使和圣母的統一體。自傳性和實現理想化愛情的統一使得狄更斯在長期的日常生活中渴望理想化愛情的潛意識心理得到了滿足。

      《大衛&middot;科波菲爾》雖然帶有一定的自傳性,但是就象《紅樓夢》不是曹雪芹生活的真實寫照,《少年維特的煩惱》不是歌德的全部感情經歷一樣,大衛&middot;科波菲爾從出生到成為一個有名作家的奮斗歷程,也不全部是狄更斯真實生活的再現。他們兩者有著許多從現象到本質的區別。愛&middot;莫&middot;福斯特在《小說面面觀》里指出“要說《大衛&middot;科波菲爾》主要是寫孩子們和他們父母的關系,也許是很可笑的。查爾斯&middot;狄更斯的一生和大衛&middot;科波菲爾的一生的一個主要不同之點就正好在這里。”○2他認為,查爾斯&middot;狄更斯的一生和大衛&middot;科波菲爾的一生的主要不同在于孩子們和他們父母的關系上,我們認為這個說法有待商榷,筆者認為,狄更斯和大衛的最大不同是在他們的愛情經歷上,狄更斯一生的愛情經歷是郁郁不得志的,而大衛雖然經歷了婚姻的痛苦,但最終他能夠與天使和圣母般的艾妮斯結合,得到了幸福。這二者的區別,說明了狄更斯和大衛&middot;科波菲爾在愛情認識上存在著誤區:對理想化愛情的過分追求。狄更斯始終不能得嘗所愿,大衛實現了理想化愛情卻使人感到不真實。

      二、 天使和圣母&mdash;&mdash;《大衛&middot;科波菲爾》中女性形象分析

      長期以來,有不少批評家認為狄更斯小說里的人物形象過于扁平化,認為狄更斯筆下的人物性格層次單一,缺少變化。我想這種指責是無可厚非的,《大衛&middot;科波菲爾》中的女性形象,狄更斯的這種傾向表現得尤為明顯。在《大衛&middot;科波菲爾》中,我們把狄更斯著力刻畫的女性形象分為天使型、圣母型和巫婆型三種。而本文側重分析的是天使型和圣母型,因為這兩種類型的女性對大衛&middot;科波菲爾的影響最為深刻。

      天使:猶太教、__、伊斯蘭教等宗教指神的使者。西方文學藝術中,天使的形象多為帶翅膀的少女或小孩子,現在常用來天真可愛的人(多指女子或小孩子)。○3在《大衛&middot;科波菲爾》中天使是指外表美麗、天真可愛又容易遭受傷害的女子,典型的是小愛彌麗、朵拉,她們就是大衛的天使,在她們身上,我們可以發現大衛或者說是狄更斯對戀愛對象應具備天使特征的追求。而圣母則是天主教徒對耶酥的母親馬利亞的尊稱。○4圣母是偉大母親的形象,其最大的特點是愛和仁慈。在《大衛&middot;科波菲爾》中我們把辟果提和貝西姨婆歸入到圣母的范疇,是因為在她們身上我們體現了她們對大衛&middot;科波菲爾的愛和仁慈,和大衛對這種愛和仁慈的依賴和眷戀。至于小說中的另外兩位主要的女性&mdash;&mdash;大衛的母親和艾妮斯,我們認為她們是天使和圣母的統一體,在她們身上我們可以發現作為天使和圣母的雙重特征。

      愛&middot;莫&middot;福斯特在《小說面面觀》里指出“我們可以把人物分為扁形人物和圓形人物。&hellip;&hellip;當扁形人物以最純粹的形式出現的時候,他們表現了一種單一的思想或品質。”○5他分析認為:“扁形人物的一個很大的優點是他們一出現,人們就能輕而易舉地認出他們。”○6在《大衛&middot;科波菲爾》中,這些天使、圣母及天使和圣母的統一體是怎樣“以最純粹的形式出現”的呢?她們的“單一的思想或品質”又是什么,是什么使我們可以“輕而易舉地認出他們”呢?為了回答這些問題,我們會對小說種她們的種種特征進行嘗試性的解讀,當然這種解讀更多是透過大衛&middot;科波菲爾的眼睛對她們進行觀照。

      (一)作為天使的小愛彌爾和朵拉

      狄更斯的初戀發生在他十七歲那年,他愛上了一個銀行家的女兒瑪利亞&middot;畢德奈爾,不過這場單戀是以狄更斯的痛苦收場的。在《大衛&middot;科波菲爾》中,我們認為大衛的初戀對象是小愛彌爾而不是朵拉,當然,就小愛彌爾和大衛而言,他們也許并沒有意識到或者承認這點。大衛第一次見到小愛彌爾是在辟果提的哥哥辟果提先生家里,那時大衛正受到母親的冷落(他母親正在摩德斯通先生的追求之下),由辟果提帶他出去散心。當他與小愛彌爾見面時,大衛的感覺是這樣的:“小愛彌麗長得很美。&hellip;&hellip;我越來越喜歡小愛彌麗了。我曾經對她說:我十分十分喜歡她。如果她不承認她十分十分喜歡我,那我只好舉刀自殺了。”○7在這里我們可以看到小愛彌爾有著天使般的美麗和可愛,大衛一下子著了迷,達到可以為小愛彌自殺的程度。如果說大衛的這種反應是一種“久旱逢甘雨”的表現的話,那么,當他第二次見到小愛彌爾時,大衛對小愛彌爾的愛意卻是有增無減,他覺得“她的眼睛似乎更藍了,生有酒窩的臉似乎更有光彩了,整個人似乎更漂亮、更動人了,但是,她喜歡戲弄我,笑話我,又狡猾又羞怯,比已往更使我著迷。”○8大衛對小愛彌爾的這種不由自主的愛,一是由于母愛的缺失;二是因為小愛彌爾的天使般的特性暗合了大衛對愛情對象的追求,盡管這種追求是潛意識的。而且我們認為第二個原因才是大衛對小愛彌爾產生愛慕的主要原因,在后面的分析中,我們可以看到相同的情況發生在朵拉身上而沒有發生在辟果提身上。

      至于朵拉&mdash;&mdash;公認的大衛的初戀情人,在大衛眼中同樣具有天使的特質。盡管在婚后大衛逐漸發現朵拉并不是自己理想中的妻子,但是在婚前大衛對朵拉的慧智的低下和與自己的志趣的不相投卻渾然不覺或者更準確地說是認為這些并不重要,他看中的只是朵拉天使般的外表,并義無返顧地愛上了朵拉。這正如貝西姨婆所認為的那樣“年輕人已經愛上了一個好看而沒有頭腦的姑娘。”○9P230當大衛&middot;科波菲爾在斯本羅先生家里見到朵拉時,他感到“我看到了一個仙女,一個活生生的維納斯,&hellip;&hellip;但是我已認不出來,我被俘虜了。天啊,沒想到我竟然陷入了愛情的深淵,這也許就是常說的“一見鐘情”吧。”○10在這之后,大衛就覺得“世界上除了朵拉之外,似乎一無所有,朵拉就是一切”。再后來大衛和朵拉私訂了終身。有人認為,大衛當時如此沖動地“愛上了一個好看而沒有頭腦的姑娘”是“由于大衛本人的幼稚、缺乏辨別能力。”○11,我們認為這種說法是有代商榷的,其一、當時的大衛已經接受了較完整的學校教育,應該具備了較強的判斷能力;其二、在愛情面前我們根本就不能以嚴格意義上的判斷力去要求大衛,感情本身帶有極強的盲目性。我們認為朵拉之所以能讓大衛如此的神魂顛倒完全的因為“她那美好的身段,天仙般的容顏,優雅的舉止,動人的儀態”○12朵拉是繼小愛彌爾之后在大衛身邊出現的第二個天使。

      基于以上的討論,我們有必要對小愛彌爾及朵拉所代表的天使形象的特征進行一個粗略的概括。我們認為,在《大衛&middot;科波菲爾》中的天使形象具有這樣一些特征:一是年齡及感官上能給人帶來愉悅,小愛彌爾和朵拉都是妙齡少女,她們都有著俊俏的外表,至少在大衛眼中是這樣。二是她們心性上的柔弱單純,容易受到傷害。小愛彌爾后來受到斯提福茲的引誘,最后又被斯提福茲所拋棄;朵拉雖然表面上沒有受到傷害,卻在后來莫名地象花朵一樣凋謝了,這些都不能不歸咎于她們心性上的柔弱單純。其三、她們恰恰成為大衛理想化愛情的對象,大衛對她們都產生了愛慕。

      (二)、大衛的圣母辟果提和貝西姨婆

      在廣大讀者眼中,大衛&middot;科波菲爾有著凄苦的童年,但他最后成為一位有名的作家,愛情和事業都取得了成功,可以說大衛&middot;科波菲爾是一個典型的自我奮斗并取得成功的形象。但是我們認為,大衛的成功和兩個人的密不可分的,她們就是他的保姆辟果提和他的姨婆貝西小姐。在大衛的成長過程中,她們充當了大衛的父親和第二位母親,成為大衛的圣母,她們的共同特點是愛和仁慈以及給予大衛人生道路的指引。

      大衛是裹著頭膜出生的遺腹子,在他的幼年,有兩個形象對他影響深刻,“一個是我媽媽,頭發秀美,體態仍舊和少女一樣。另一個是我的保姆辟果提,身段粗壯,眼睛烏黑,兩頰紅得象蘋果一樣。&hellip;&hellip;象水桶一樣”○13顯然,辟果提沒有具備天使的外表,但在小說中我們可以看到辟果提對大衛是那樣的仁愛,她是把大衛當成自己的兒子看待的,而大衛也把辟果提當作自己的第二位母親,甚至是父親。辟果提對大衛充滿了同情和愛護,她雖然身份低微,卻經歷了生活的艱辛,能夠洞察摩德斯通的野心,在任何時候極力庇護大衛。但由于缺乏文化教養,我們看到,她對大衛只能是感情上的給予,讓大衛意識到愛的存在,她在思想上對大衛的影響顯然不及貝西姨婆,她是大衛的第一位圣母。

      貝西姨婆跟辟果提不同,她是一個有錢有地位也有著文化智慧的婦女,她在大衛降生之前突然來到,和大衛的母親吵了一架,又在大衛降生之后,頭也不回地離開了,咋一看來,她的性格似乎有點乖張,但這些纖毫沒有影響她作為大衛的第二位圣母的事實,在大衛徹底成為一個孤兒,前去投奔她時,她無條件地接納了大衛,并從那時起成為大衛的庇護者。她為了大衛而痛斥摩得斯通先生,她送大衛進學校,她給大衛的教導就像耶穌對世人的教導一樣,她對大衛說:“在任何事情上永遠不要卑劣,永遠不要作假,永遠不要殘忍!你要是能夠警惕這三種惡習,大衛,我可以永遠對你抱有深厚的期望。”○14至于大衛,“在一個一切都捉摸不定的世界上,他需要溫暖的愛撫來補償他失掉的母親;他需要安全和智慧來補償他失掉的父親。”○15這樣,貝西姨婆成為了大衛的第二位圣母,在感情上愛大衛,在人生道路上指引著大衛。

      (三)、艾妮斯與大衛的母親

      我們之所以認為艾妮斯和大衛的母親是天使和圣母的統一體。原因是艾妮斯擁有與小愛彌爾及朵拉的美麗可愛,同時她也是大衛的“吉星”;大衛的母親同樣深愛著大衛,她的心性同時又是柔弱單純。另外,她們也都受到不同程度的傷害:大衛的母親被摩得斯通先生欺騙并郁郁而終;艾妮斯受到希普的威脅,但能堅貞不移。

      艾妮斯無疑是狄更斯筆下最為理想化的女性形象,她是狄更斯按照他潛意識里的理想化戀愛對象塑造出來的。她有著美麗動人的外表,同時又充滿了智慧;她可以給大衛人生道路的指引,又是一個善于照顧家庭生活的巧婦。大衛在她面前總是顯得那樣的笨拙而需要安慰,大衛對她有著對天使和圣母的雙重迷戀。狄更斯在小說中寫道:“我寫到這里的時候,仿佛又看見了她,態度是那么雍容謙虛,安詳舒坦、有條有理。我仿佛又聽到了她的聲音,是那樣和美輕柔,從容安靜。到后來,她對我所起的一切向善去惡的良好影響,那時已經在我的心里播下了種子。我愛小愛彌麗,不愛艾妮斯,&mdash;&mdash;這個所謂不愛,也就是說,絕不是象愛愛彌麗那樣的愛法&mdash;&mdash;但是我卻感到,不論艾妮斯在哪里,那里就有仁愛,就有寧靜,就有真實&hellip;&hellip;”○16在這里,我們看到大衛對艾妮斯的愛似乎不是兩性間的愛慕,而更像是一個孩子對母親的愛,認為艾妮斯“真的是照臨在我頭上的吉星,永遠是我的吉星!”○17而艾妮斯也一直把她對大衛的愛慕藏在心底,而象圣母、象姐姐一樣愛著大衛,給大衛以指引。但是我們看到,在朵拉死后,艾妮斯也擺脫了希普的威脅,他們的愛意就像潮水一樣從心底涌了上來,并在后來理所當然地結合。

      三、在天使和圣母背后的大衛和狄更斯

      《大衛&middot;科波菲爾》寫于1850年,當時狄更斯三十八歲,作為一部帶自傳性質的小說,我們認為,在小說主人公大衛&middot;科波菲爾身上灌注了狄更斯的思想。“小說主人公大衛的性格特征及生活經歷,大都是狄更斯本人的性格特征和生活經歷。”○18所以可以這樣說,大衛所經歷的也就是狄更斯所經歷的(當然也存在著具體上的出入,但就總體而言這樣說也的準確的),大衛的愛憎就是狄更斯的愛憎,大衛所追求的就是狄更斯所向往的。在前面的分析中,我們對《大衛&middot;科波菲爾》中的女性形象進行了一個無可奈何的定位,但我們堅信,這種定位是有根據的,這一系列天使和圣母的形象的出現,與狄更斯個人的生活經歷是密不可分的。具體來說,我們認為有如下幾個方面的根據:

      (一)、兒童經歷的創傷使得大衛和狄更斯對愛極度渴求

      在小說中,我們可以看到大衛的童年生活是凄苦的,他是遺腹子,從來沒有感受到父愛,在摩德斯通先生成為他繼父后(當然,大衛并沒有承認他這種繼父的地位),他連原來的母愛也失去了,除此之外還受盡摩德斯通先生和摩德斯通小姐的虐待。狄更斯雖然沒有受到虐待,還有父親的疼愛,但是“狄更斯太太,一位講究實際的女人,卻極力反對這個主意(指他父親要送狄更斯上學&mdash;&mdash;作者加),這也許是她的吝嗇,當然也是她的愚蠢。”○19這樣一來,狄更斯的母愛同樣是缺失的。我們知道,母親的位置在一個兒童心里是任何東西都不可能取代的,母愛的缺乏是一個兒童最大的不幸,對一個兒童的影響是深遠的。不僅是母愛的失去,喬治&middot;福特指出狄更斯經歷最痛苦的兩件事:“第一件事發生于他十二歲的時候,他從學校、從一個舒適的家被帶走以后,被安頓在倫敦一家黑鞋油作坊里干了幾個月的活,直到他父親不顧他母親的愿望把他解救了出來;而他母親則是想要他繼續干活。”○20這樣的經歷同樣發生在大衛身上:大衛也被迫在倫敦的摩德斯通&mdash;&mdash;格林伯公司做童工,期間也是受盡了折磨。

      這樣,母愛的缺乏和童工的經歷在大衛和狄更斯小小的心靈上留下了難于磨滅的傷痛。狄更斯認為自己是:“一個能力出眾的孩子&hellip;&hellip;不久就在身體上或心靈上受到創傷。”○21大衛則認為“我經過這樣的折磨,不到半年光景,性情逐漸變得孤僻起來。”○22這種創傷和折磨在對他們的心靈造成傷害的同時,必然會使他們對母親的愛更加渴求,這種渴求就使得大衛把他身邊的女性當做圣母一樣對待(當然這種對待也是以對方愛自己為前提),希望從她們身上找回他失去的母愛,而大衛的塑造者是狄更斯,所以在這一點上他們是共通的。

      (二)、愛情和婚姻的不幸使得他們對理想化愛情的追求

      喬治&middot;福特認為狄更斯經歷最痛苦的兩件事:“&hellip;&hellip;第二件經歷開始于他十七歲的時候,就是他追求一個銀行家的女兒瑪利亞&middot;畢德奈爾沒有成功,很為苦惱。”○23這也就是狄更斯的初戀。“初戀給一個人留下的深刻印象是任何東西都不可比擬的。母親和第一個情人是每個藝術家塑造女人形象的兩個基本因素。”○24也許是這一次的經歷給狄更斯的打擊過大,可以說成為了他心中永遠的痛,他在小說中讓大衛免受了這樣一種痛楚,無論是小愛彌爾還是朵拉,她們都沒有象瑪利亞&middot;畢德奈爾那樣刻意地玩弄大衛的感情,而相反地充當了感情的受害者。大衛所受到的傷害更多是一種無奈:在發現朵拉不是自己理想中的妻子后,大衛和多拉都曾作了各種嘗試,希望通過改變自己來調和他們之間的裂縫,而這種嘗試一直持續到朵拉死去。狄更斯在經歷了初戀的失敗后,很快又愛上了凱瑟琳&middot;霍格思,狄更斯在《晨報》里的一個同事的女兒。可以說狄更斯對凱瑟琳&middot;霍格思的愛在一開始也是非常狂熱的,他寫信給凱瑟琳說:“我最親愛的,你是我的生命&hellip;&hellip;最可愛的小老鼠&hellip;&hellip;最可愛的小豬”他給她寄去了無數的吻,是以天文數的一系列0來計算的。”○25但是我們不幸地看到,凱瑟琳正是朵拉的原形,她雖然和狄更斯養育了十個孩子,但這只是沒有感情的性愛的產物。這正如安&middot;莫洛亞在《狄更斯評傳》里所說的那樣“差不多從結婚的最初幾天開始,狄更斯就意識到他選擇錯了。他的妻子不理解他;她和他不相配,也和他一樣沒有幸福可言;如今他們已有了十個孩子,而感情卻沒有任何好轉。”○26

      愛情和婚姻的不幸,使大衛和狄更斯的感情發生了不同程度的轉移,而從朵拉向艾妮斯的轉移只是狄更斯的一種理想化表現。狄更斯的感情轉移主要向兩個方面發展:一是在文學文本里按照自己潛意識塑造一個理想化的形象,一個天使和圣母的統一體。安&middot;莫洛亞認為“他養成了一種鄙視女人,喜歡精靈的習慣&mdash;&mdash;這個精靈是一個理想中的美女,多情、忠實、純潔無暇,世界上的女人沒有一個比得上她。”○27而這個精靈在《大衛&middot;科波菲爾》中就是艾妮斯。但是我們認為,正是由于艾妮斯的過于理想化破壞了這一人物的真實性,同時也暗示了狄更斯的這種對愛情對象的理想化追求的不現實性,對于這一點,在狄更斯感情的另一個轉移中會得到進一步的確證。狄更斯感情的另一個轉移就是婚外情。在狄更斯意識到凱瑟琳&middot;霍格思與自己存在的巨大差異后,狄更斯曾一度把感情寄托在凱瑟琳&middot;霍格思的妹妹瑪麗&middot;霍格思身上,但不幸的是瑪麗&middot;霍格思也象朵拉一樣“英年早逝”,所以在這一層面上,朵拉的原形又是瑪麗&middot;霍格思而不是凱瑟琳&middot;霍格思。另外,狄更斯還有一個情婦埃倫&middot;特南,狄更斯和埃倫&middot;特南苦苦相戀達十三年之久。但另我們感到疑惑的是兩人從來沒有同居,也沒有發生性行為。再有一個信息就是狄更斯在相隔二十年后又重新邂逅了他的初戀情人瑪麗亞,但是由于瑪麗亞已經成為一個肥胖的成年婦女,狄更斯是失望而歸。由以上的兩種轉移我們可以發現,狄更斯的愛情理想是過于理想化的,在現實中,一個人不可能永遠是天使和圣母的統一體,這種二元對立使狄更斯陷于長期的痛苦之中。

      (三)博愛的人道主義思想使得愛成為狄更斯小說的主題

      在一般意義上,一個童年飽受痛楚的人,在他以后人生道路上很容易走向這樣兩種極端之一:一是對社會和對他人都充滿了仇恨,并試圖通過在活中造成別人的痛苦來消解這種仇恨;一是對同樣受著痛楚的人們給予極大的同情,并在生活中用博愛的人道主義思想去對待社會對待他人。我們很幸運地看到狄更斯選擇了后者。這就像法國評論家卡扎明所說的那樣:“對過去的回憶也加深了他的積極的仁愛精神的含義。這種積極的仁愛精神使他成為人道主義的信徒,使他的著作成了人道主義的福音。”○28童年的經歷使得狄更斯在作品中特別關注兒童的命運,所以在他的小說中我們可以看到一系列的孤兒形象,而狄更斯對他們的描寫都飽含了人道主義的博愛,對造成兒童命運悲苦的社會和個人原因都給予了有力的鞭笞。這是博愛的人道主義在狄更斯身上積極的反映。但是同時我們也應該看到,博愛和人道同樣是__一貫的范疇,雖然狄更斯在他的作品里很少明確的表露他的宗教思想,但是狄更斯是一個虔誠的基督__毫無疑問的。他在一封寫給他兒子的信里非常明確地表達了自己的宗教思想:“切勿在任何事情中乘人之危,切勿待你手下的人們苛刻。你要別人怎樣對待你,你也應怎樣對待別人;如果他們有時辦不到,切莫灰心失望。寧愿他們沒有遵守我們的救世主定下的最神圣的規則,也不愿你沒有遵守。”這樣一來,基督__多其他思想也在狄更斯遵守的范圍之內,其中禁欲主義就是基督__貫的要求。本來,禁欲主義并沒有任何不適當的地方,但是狄更斯對禁欲主義的過度強調就使他對性產生了誤解,認為理想的愛情是和性分開的。安格斯&middot;威爾遜在《狄更斯的男女主人公》中說:“狄更斯和他的讀者們對戀愛都有一個不完整的看法,對性都有一個令人難以忍受的看法;”○29這種性的潛意識壓抑力使得狄更斯在生活中對女子的理解力(思想上的共鳴)和她們像圣母一樣的仁愛尤為看重,在作品中就反映為《大衛&middot;科波菲爾》中一系列的天使和圣母形象。

      總之,我們認為狄更斯在生活中和作品中對女性應具有天使和圣母般圣潔和仁愛的過分要求,對愛情的理想化追求,都有著負面的影響,它一方面使得狄更斯長期處在感情和婚姻生活的不和諧之中,另一方面使得他在作品中塑造的女性形象出現扁平化。當然,這些并不會對狄更斯作為一個偉大的批判現實主義作家的事實造成威脅,再加上筆者的水平有限,對《大衛&middot;科波菲爾》的解讀就難免出現偏差,我們在這里進行這樣勉為其難的解讀,只是希望給廣大讀者一個新的觀察視點,如果能達到這樣的效果,也算是我們的成功了。

    1826596 主站蜘蛛池模板: 日韩视频在线观看中字| 国产成年无码久久久久毛片| 桃花视频性视频| 色综合视频一区二区三区| 一本大道久久东京热无码AV| 亚洲电影在线免费观看| 国产成人在线电影| 少妇无码av无码专区线| 国产露出调教91| 三级免费黄录像| 亚洲天堂一区在线| 国产 欧洲韩国野花视频| 在公车上被一个接一个| 日韩丝袜在线观看| 玖玖资源站无码专区| 黄网页在线观看| 99精品视频在线观看| 久久婷婷五月综合97色| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 国产一区风间由美在线观看| 国产羞羞视频在线观看| 无码人妻精品一二三区免费| 永久免费视频v片www| 菠萝菠萝蜜视频在线| 男女一进一出猛进式抽搐视频 | 黑人操日本美女| 91精品国产91久久| 一级特黄色毛片免费看| 久久精品乱子伦免费| 亚洲国产精品自产在线播放| 免费无码成人AV在线播放不卡| 国产免费啪嗒啪嗒视频看看| 国产精品刺激好大好爽视频| 天天做日日做天天添天天欢公交车 | 国产又爽又粗又猛的视频| 国产精品无码av天天爽| 好男人看片在线视频观看免费观看 | 欧美人与物videos另| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97 | 在线观看免费人成视频| 好硬好爽好湿好深视频|