• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 >

    朋友間的基因相似性強于陌生人雙語

    時間: 美婷21257 分享

      提到友誼,人們一貫的想法是(朋友間)有共同點很重要。接下來,小編給大家準備了朋友間的基因相似性強于陌生人雙語,歡迎大家參考與借鑒。

      朋友間的基因相似性強于陌生人雙語

      However, while enjoying the same films and having similar taste in restaurants might seem important, the real test of a strong friendship could lie in your genetics.

      然而,相似的選擇電影、餐館的品味似乎是很重要的,實際上對友誼的測試可能在于基因。

      This is because friends are more genetically similar than strangers, claims a new study published in Proceedings of the National Academy of Sciences.

      《美國國家科學院院刊》上發表的一項研究稱,這是因為與陌生人相比,朋友之間的基因更相似。

      A team of researchers from Stanford, Duke and the University of Wisconsin examined 5,500 American adolescents using data from the National Longitudinal Study of Adolescent to Adult Health.

      斯坦福大學、杜克大學和威斯康辛大學的一組研究人員對5500名美國青少年展開了調查,數據來自于對成年人健康的全國性調查。

      After carrying out a series of genetic comparisons between pairs of friends, they found a slew of genetic similarities between them, far more than between pairs who didn’t know each other.

      在對幾對朋友進行了一系列基因比較之后,研究人員發現他們之間有很大程度的基因相似性,這遠遠超過了陌生人間的相似性。

      They also found that friends were on average around two-thirds as genetically similar as married couples, reports Time.

      據《時代周刊》報道:研究人員還發現,朋友之間的基因相似度平均是夫妻之間相似度的三分之二。

      This might be because people are drawn to those with whom they have shared characteristics i.e. having similar backgrounds, levels of education or being of a similar height and/or weight.

      這可能是因為人們容易被那些與他們有共同特征(相似的背景、受教育程度、相似的身高或體重)的人吸引。

      The researchers describe this process as social homophily.

      研究人員將此稱為社會同質性。

      Another explanation they suggest is that people tend to form friendships within shared social environments.

      另一種解釋是,人們傾向于在共同的社會環境中建立友誼。

      For example, they may attend the same school or live in the same community.

      例如,他們可能就讀同一所學校或住在同一個社區。

      This is known as social structuring, the authors write.

      研究者們表示這就是所謂的社會結構化。

      They added that social homophily and social structuring are not necessarily mutually exclusive processes and that the two may also complement one another.

      他們還表示,社會同質性和社會結構化不一定相互排斥,兩者也可能互為補充。

      Speaking to Time, lead author and Stanford professor Benjamin Domingue concluded that the latter, which might be more subconscious, could be more influential in terms of friends sharing similar genetics.

      該研究的第一作者、斯坦福大學教授Benjamin Domingue在接受《時代周刊》采訪時表示,后者(社會結構化)可能更具潛意識性,可能解釋朋友之間的基因相似性更有影響力。

      “Are individuals actively selecting to be around people who are like them, or is it due to impersonal forces, such as social structures, that we all are affected by?” he asked.

      他提出:“原因在于人們會積極選擇和他們相似的人在一起,還是諸如人人都受其影響的社會結構化這種非個人力量?”

      “Our evidence, with respect to friends, suggest that it’s largely the effect of social structures.”

      “我們的研究結果表明,朋友間的基因相似度很大程度上是受社會結構的影響。”




    相關文章:

    1.外貿英語常用詞匯--商品包裝篇

    2.外貿跟單英語面試自我介紹

    3.關于外貿展會英語對話情景

    4.外貿跟單員英語自我介紹4篇

    5.外貿英語函電詢盤范文

    6.商務英語詢盤范文外貿應用范文

     

    342154 主站蜘蛛池模板: 一区二区乱子伦在线播放| 久久久久久久久久久福利| 美国式禁忌4桥矿超棒| 在线观看老湿视频福利| 亚洲av中文无码乱人伦| 给我免费播放片在线中国| 国产精品特黄一级国产大片| 久久久国产视频| 波多野结衣大战5个黑人| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 一个人免费视频观看在线www| 欧美freesex黑人又粗又大| 又粗又大又爽又长又紧又水| 亚洲一区第一页| 美女脱了内裤打开腿让人桶网站o| 在线观看麻豆精品国产不卡| 久久亚洲免费视频| 永生动漫免费观看完整版高清西瓜| 国产午夜视频高清| 99久久国产热无码精品免费| 日本福利视频导航| 亚洲经典在线观看| 要灬要灬再深点受不了好舒服| 在线精品国产一区二区三区| 久久久久久久久久久久久久久| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 国产一区二区三区免费播放| 69视频免费观看l| 成人中文字幕在线| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 疯狂做受xxxx高潮视频免费| 国产在线一区二区| 94久久国产乱子伦精品免费| 成都4片p高清视频| 亚洲中文字幕第一页在线| 男的把j伸进女人p图片动态| 国产午夜影视大全免费观看| 91av在线电影| 工作女郎在线看| 久久国产精品无码HDAV| 欧美日韩国产成人精品|