• <output id="aynwq"><form id="aynwq"><code id="aynwq"></code></form></output>

    <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark>
  • <mark id="aynwq"><option id="aynwq"></option></mark><label id="aynwq"><dl id="aynwq"></dl></label>
  • 學習啦 > 學習英語 > 英語學習方法 >

    八卦一詞的英語翻譯

    時間: 美婷21257 分享

      “八卦”是中國古代的基本哲學概念,反映了古人對現實世界的樸素認識,接下來,小編給大家準備了八卦一詞的英語翻譯,歡迎大家參考與借鑒。

      八卦一詞的英語翻譯

      “八卦”的英語可以把它翻譯為“the Eight Trigrams”或“the Eight Hexagrams”,例如:

      1. The Eight Trigrams are a set of symbolic1 signs created in ancient China.(“八卦”好似中國古代創造的一套有象征意義的符號。)

      2. Fuxi was said to have invented the Eight Trigrams.(相傳伏羲創造八卦。)

      然而現在,當我們提起“八卦”一詞時,往往指閑言碎語或流言蜚語,英語可翻譯為“gossip”,例如: Don’t believe the gossip you hear from the blogger.(不要相信你從這位博客那里聽來的八卦。) “八卦”還可指“喜歡探聽和談論閑言碎語”,英語可以翻譯為“to be gossipy ”或“to be fond of gossip”。

      例如: Some people in the circle of entertainment are very gossipy/fond of gossip.(娛樂圈的一些人很八卦。)

      “娛樂八卦”指娛樂界的花邊新聞和緋聞等,用英語可以說“entertainment gossip”,例如: This website covers not only the latest celebrity2 gossip but also all the general entertainment.(這個網站報道的不僅有最新的名人八卦,還有所有普通的娛樂八卦。)

      而“八卦新聞”可翻譯為“gossip/gossipy news”,“八卦雜志”可以翻譯為“gossip/gossipy magazine”。例如: You can find the latest celebrity gossip/gossipy news on this website.(你可以在這個網站上找到最新的名人八卦新聞。)

      I think the only thing you can believe in the gossip/gossipy magazine is the cover price.(我想你對這些八卦雜志能相信的唯一事情就是封面上的價格。)

      擴展:如何譯“一生中最好的時光”

      有這樣一句話“I wouldn’t say I had the time of my life, but at least everything went smoothly1.”,翻譯這句話的關鍵在于理解“have the time of my life”的意思,如果按照字面意思翻譯,顯然說不清楚。

      我們都知道“time”在英語里指“時間”,通常是不可數名詞。有一個短語叫“have a good time”,表示“玩得很高興”。(也可以說have a great/nice/jolly/wonderful/high old time);而“have an easy time”指“日子過得輕松舒坦”,反過來“have a bad/difficult/hard/harsh/poor/rough/thin/tough time”指“日子過得艱難”。“have a time”本身也可表示“遇到麻煩,過一段苦日子”的意思,例如“He really had a time to deal with the naughty boy yesterday.”(昨天他對付那個頑皮的男孩可是費了半天勁。)

      原句中“have the time of my life”和這一用法有一定聯系,定冠詞“the”隱含最高級的意思,指“一生中最……的一段時間或日子”,可以是“the best possible time”,也可以是“the worst possible time”。從這句話的前后意思來看應該指“最好的”,所以開頭的那句話可以翻譯為“雖不能說這是(我一生中)最美好的時光,但至少一切都還順利。”

      但需要注意的是,“time”前面加上定冠詞“the”還有別的意思,例如“Do you have the time?”既可指“你有(做某件事的)時間嗎?”,也可指“你知道現在幾點嗎?”,具體意思要依據上下文而定。




    相關文章:

    1.關于初二的英語作文80詞帶翻譯

    2.口譯英語數詞的翻譯

    3.英語詞匯解析:手語一詞怎么翻譯?

    4.初二英語作文70詞帶翻譯

    5.初中英語作文80詞帶翻譯

    6.初一英語作文80詞帶翻譯

     

    364548 主站蜘蛛池模板: 欧美国产成人精品一区二区三区 | 777777农村一级毛片| 阿娇囗交全套高清视频| 波多野结衣伦理电影| 成年免费A级毛片免费看| 国产精品成人久久久久久久| 又爽又高潮的BB视频免费看| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院 | 国产乱人视频在线播放| 亚洲成年人网址| xxxxx.av| 色婷婷久久综合中文网站| 欧美一区二区影院| 大学生男男澡堂69gaysex| 国产ts精品系列米兰| 亚洲av综合av一区| 91福利国产在线观一区二区| 精品国产一区二区麻豆| 日本漫画免费大全飞翼全彩| 国产精品毛片va一区二区三区| 免费毛片在线视频| 中文字幕视频在线| 黄色a级免费网站| 欧美人成在线观看| 在线免费观看色片| 再深点灬舒服灬太大了免费视频| 久久免费视频网| 国产性夜夜春夜夜爽三级| 欧美成人精品第一区二区三区 | 精品欧美一区二区三区精品久久| 日韩人妻无码精品专区| 国产白丝丝高跟在线观看| 亚洲永久网址在线观看| 99爱在线精品免费观看| 精品久久久久久久久午夜福利 | 97精品人妻系列无码人妻| 精品无码久久久久国产| 成年大片免费视频| 国产乱了真实在线观看| 久久精品国产精品亚洲艾| 五月天丁香久久|